p. 467
Although
Ch'an Buddhism has a long history, the name
of the Ch'an School (ch'an-men(a)
or
ch'an-tsung(b))(1) was a relatively late development.
It was Tsung-mi(c)
(780-841),(2) the great Master of
Kuei-fung who, for the first time, adopted
the term
in the ninth century A.D. It is interesting to note
that it was
the same monk-scholar who used the School
of Mind (hsin-tsung(d))(3) as a
synonym of the Ch'an
school. Tsung-mi was a scholar of buddhist thought
who had personal experience in the broad-ranging
knowledge of Ch'an traditions.
He collected relevant
materials and wrote extensively in an effort to
analyze the doctrine and practices of the traditon.
His identification of
the Mind with the Ch'an
indicates that, in his opinion, the Mind was the
central focus of the school. Although Tsung-mi
contributed a good deal to
the understanding of Ch'an
Buddhism, his contributions remained almost unknown
for a thousand years; it is only during the last two
decades that scholars
have gradually come to
recognize his contribution, with considerable
astonishment
and admiration. This article is an
attempt to describe, analyze and assess
Tsung-mi's
thesis that the doctrine of Mind is the central focus
of Ch'an
Buddhism and that the Mind itself is the
absolute.
THE BACKGROUND
Although
the early development of Ch'an in China is
still not entirely known, its general
outline is
relatively clear. Initially there were a limited
number of
practitioners who followed the teachings of
Bodhidharma and who often added
new elements to the
tradition. However, from the early days of the eighth
century A.D., the tradition suddenly began to
flourish. Various teachers developed
a following and
achieved some eminence, all of them claiming that
they
were the true authorities of the Ch'an school.
In spite of their identical
claims, their doctrines
and methods for cultivation were partly in agreement
and partly in conflict. Taking the doctrine of Mind
as an example, most of
these teachers agreed that the
Mind in its essence is quiet, pure and absolute,
while a few others remained ambiguous on the subject.
Apart from this theoretical
difference, there was
also a controversy with respect to cultivation,
namely, if the Mind is pure, all mental functions
would be pure and that being
the case, control of the
mind would be unnecessary. On the other hand, if
the
mind is not entirely pure, then in spiritual efforts
some control
becomes essential.
Those who spoke of the mind with a pan-realistic
tone can be represented by
Ma-tsu or Tao-i(e)
(709-788) and his disciples. They were known at the
time as the Hung-chou(f) school of Ch'an Buddhism.
The teaching of Tao-i is
well known for its dictum
"This Mind is the Buddha." He advised
his disciples:
"All of you should realize that your own Mind is
Buddha,
that is, this mind is
p. 468
Buddha's
mind."(4) Monk P'u-yuan(g) (748-834) of
Nan-ch'uan stated that the "Tao
is nothing but the
ordinary mind."(5) "Pang Yun(h), a lay disciple
of
Matsu also claimed that "with the three times
non-existent, Mind
is the same as Buddha-mind."(6)
Monk Hui-hai(i), the favorite "great
pearl" of this
same master often told his audiences: "Your mind
is
the Buddha, it is unnecessary to use the Buddha to
search for another
Buddha; your mind is the Law, it
is, unnecessary to use the Law to search
for another
Law."(7)
If this claim that the Mind is the Buddha is
difficult for scholars to understand
without any
explanation, the concept itself is even more
difficult. This
is inevitable since the Ch'an school
as a whole and the Hung-chou school in
particular
were fond of drastic methods in striving to attain
enlightenment.
Taking a conversation as an
illustration of such difficulties, let us recall
the
story of Fa-ch'ang(j) (752-839), another member of
the school. When
this monk became the abbot of a
monastery, he was asked by a colleague:
"What have you learnt from the great Master
that
qualified you to become the abbot of this monastery?"
"The abbot replied, "The great Master has
told me
that this very mind is the Buddha."
"The Great Master has lately changed his way
of
teaching," the questioner said, "he is now saying
that this
very mind is neither the Mind nor the
Buddha".
"The abbot said, "This old fellow has confused
people ceaselessly
without an end. I do not care that
he has said that it is neither the Mind
nor the
Buddha; I still hold that this very mind is the
Buddha."(8)
When the great Master heard the conversation, he said
that the abbot had now
become mature.
The
pan-realistic tone of the school was
accurately noted by Tsung-mi when he
wrote his
typologies of Ch'an Buddhism. He described the school
as follows:
[The school taught that all actions such as] the
arising of mind, the movements
of thought, a snapping
of fingers, a sigh or a cough, or to raise the
eyebrows, all the functions of the whole substance of
Buddha-nature... All
coveting, hatred and delusion,
all acts of good and evil with their fruit
of
suffering and pleasure are nothing but
Buddha-nature....(9)
In contrast with the aforementioned pan-realistic
philosophy, there was another
influential but shadowy
branch of Ch'an Buddhism which is known as the
Ox-head school, It was influential inasmuch as recent
research has determined
that many basic doctrines as
well as documents attributed to Bodhidharma are
actually the works of this school.(10) It was shadowy
inasmuch as recent research
has disproved the claim
that the founder of this school was a disciple of
the
fourth patriarch of Ch'an school.(11) Whatever the
history might be,
one fact is clear. By the eighth
century A.D., Fa-jung(k) (594-657) had already
been
accepted by Ch'an Buddhists as the founder of the
Ox-head school
and the school was regarded as a
branch of the Ch'an
p. 469
tradition.
What was the principal doctrine of the
school? The verses attributed to Fa-jung
summarizes
it as follows:
When no-mind, there is instantly nothing.
When nothing, one confronts instantly
the reality of
Heaven.
This reality is the Tao which is great.
Mind
and Nature are never born,
What is the use of views and knowledge?
Even
not a single dharma ever existed,
Why care about perfuming and refinement?(12)
At the time Tsung-mi composed his treatises on the
typology of Ch'an Buddhism,
he described the doctrine
of the Ox-head school as follows:
The sect has taught the absolute negation without
anything to rely on. This
is to say that everything,
both profane and sacred are dreamlike illusions
and
entirely nonexistent. The nonexistent does not begin
from the present
but is originally so. Even the
knowledge which leads one to attain to nothingness
is
unobtainable. There are no buddhas nor sentient
beings as all are identical
in dharmadhaatu; and even
the dharmadhaatu itself is merely a borrowed name.
If
the mind is nonexistent, who will talk about
dharmadhaatu? As the cultivation
itself is
nonexistent, one should not cultivate; and as buddhas
are nonexistent,
so their worship is unnecessary. If
one claims that there is a dharma which
is better
than nirvaa.na, I would still say that it is a
dreamlike illusion.
There is no Law to follow, nor a
buddhahood to attain. Whatever the effort,
all are
deluding and false.(13)
Apart from the theoretical difference between the
Ox-head and Hung-chou schools,
there was also a
controversy regarding religious cultivation.
According
to the pan-realistic school of Hung-chou,
since the Mind is the Buddha, thoughts
and actions
are manifestations of the Mind. One should not
restrain the
Mind nor cultivate the Mind by the Mind
itself. Cultivation means doing nothing
and letting
the Mind be completely free. The Ox-head School of
Negation
agrees with the teaching of doing nothing as
the way for cultivation, but
it supports this
teaching on different grounds. Considering that
everything
is dreamlike and entirely nonexistent, any
cultivation is unnecessary. One
would be a fool if he
wasted time and effort for nothing. In contrast with
the teaching of doing nothing, there were other
schools of Ch'an which strongly
opposed this radical
attitude. Of these opponents, the Northern school is
representative. According to this school, although
the mind is originally
pure, it is often polluted by
defilement due to ignorance and cravings. One
has to
control the Mind so that it will not be further
polluted; and one
has to study and to live a pure
life so that the past pollutions will be gradually
removed.
When these
conflicting views and practical
teachings are compared, the controversy is
clear and
dramatic. Tsung-mi recognized this situation as a
problem when
he commented that "the doctrines
preached by these established sects
are contradictory
and obstructive to each other."(14) He further
pointed out that "some claimed that from morning to
evening all actions
arising from the views of
discrimination are false; some say all discriminate
p. 470
doings are
real...."(15) At a practical level, he
noted that "Some give free
course to their will; some
restrain their mind."(16)
How could this confusion be cleared up and those
who seek enlightenment from
bewilderment be set free?
First, Tsung-mi collected all available documents
of
the Ch'an schools. Then, compared and analyzed them
according to Buddhist
doctrines. His detachment from
personal involvement gave him a degree of
independence and objectivity, and his analysis of
Ch'an experiences in the
light of Buddhist philosophy
made his presentation more systematic. As far
as the
Ch'an concept of the Mind is concerned, he found that
the same
controversy also existed in Buddhist
scriptures. He states: "In some
suutras, the Mind has
been blamed as a thief, hence it must be cut off;
whereas in others, the Mind has been praised as the
Buddha, hence it is urged
to cultivate it. Some say
it is good; while others say it is evil...."(17)
THE FOUR ASPECTS OF MIND
After careful study and deep reflection, Tsung-mi
came out with a new interpretation
of the Ch'an
concept of Mind. His interpretation of the Mind is
largely
dependent on the framework of a well-known
and accepted text, the Awakening
of Faith [Ta-ch'eng
ch'i-hsin-lun(l)] attributed to `Asvaghosa. Based on
this text, Tsung-mi considers that as a dharma, the
Mind has two aspects:
the absolute and the
phenomenal.(18) The absolute aspect is the substance
(t'i(m)); and the phenomenal aspect is the appearance
(hsiang(n)). The absolute
aspect is universal and
unchanging, yet it is capable of adapting itself to
particular and changing situations. He further argued
that the unchanging
substance is the principal and
that the changeable adaptations are its meanings.
The
central problem lies with a dialectic understanding
of the relationship
between the two seemingly
incompatible aspects.
Though Tsung-mi follows the theoretical framework
of the Awakening of Faith
by dividing the Mind into
two aspects, his interpretation is not a mechanical
transplantation or a simplistic compromise. Rather,
it is a carefully thought
out interpretation based on
an assimilation of Buddhist philosophy as a whole.
First, it involved dividing the Mind into two primary
aspects, the absolute
and the phenomenal. Second, he
further trifurcated the phenomenal into three
aspects. Finally, he synthesized all the aspects into
a unified system. Tsung-mi
states that the Mind
should be discussed using four different terms. These
four terms originated in different Sanskrit words as
well as in their Chinese
equivalents. Because of a
lack of clear understanding of these terms, confusion
and bewilderment have arisen. To remove this
confusion and bewilderment, it
is necessary to have a
clear understanding of the different aspects of the
Mind. What are these aspects? Tsung-mi states that
the Mind can be understood
in terms of physical,
mental, collective consciousness, and the absolute.
The first three aspects are phenomenal, and the last
one is
p. 471
entirely
absolute. Now let us see how he analyzed the
Mind into these four aspects.
The first aspect of Mind in his analysis is the
physical heart. He states
it is originally known in
India as h.rdaya, which is one of the five viscera.
Tsung-mi noted that the heart had been discussed in a
Taoist text, the Huang-t'ing
ching(o) [Yellow Court
Canon(19)]. This may lead some scholars to suspect
that this concept may be a form borrowed wholesale
from the Taoist theory
of the physical body. This
suspicion seems more plausible when one reads from
Reverend Nyanatiloka's statement on hadayavatthu. "In
the canonical texts,
however, even in the
Abhidhamma-pi.taka, no such (physical) base is ever
localized, a fact which seems to have first been
discovered by Shwe Zan Oung."(20)
As far as Chinese
Buddhist tradition is concerned, the physical base of
consciousness had already been mentioned in a
commentary to the Yogacaryaabhuumi-`saastra,
Yu-chia-lun chi(p) by Tun-lun(q) of the T'ang dynasty
(618-906).(21) This
is not to suggest that Tsung-mi's
statement on the physical mind or heart
owed nothing
to the Taoist text, which is fact Tsung-mi himself
had openly
acknowledged in delineating this aspect of
mind.
The second aspect of mind named by Tsung-mi was
Yuan-lu hsin(r),(22) which
may be rendered as "the
Thinking Mind." The word yuan is understood
as an
abbreviation of p'an-yuan(s) which means "to cling on
to conditional
objects"; and lu means "to consider."
The term indicates that
the two important functions
of this mind are its grasp and its discrimination
of
objects. Tsung-mi himself identified this aspect with
the eight kinds
of consciousness found in Yogaacaarin
philosophy. This includes both the consciousness
and
the mental properties (cetasikas). He further pointed
out that some
of them are determinable and others
are not; some are good and some are evil.
This aspect
of Mind has been discussed at length in various
scriptures.
The third aspect of Mind as listed by Tsung-mi is
citta. In Chinese this is
called chi-ch'i hsin(t),
literally meaning the "accumulative and ensuing
mind."(23) This is identical with aalayavij~naana,
the eighth consciousness
in the Yogaacaara system.
The descriptive term 'accumulative and ensuing'
denotes the principal functions of consciousness,
that is, the cosmic process
of consciousness as the
Alaya "is the receptum of the impressions of
past
vij~naanas, while in its own turn it gives rise to
further vij~naanas
by maturing those
impressions."(24) Tsung-mi also contends that this
aspect of mind is what the Taoist school calls the
`spirit' (shen(u)) and
what other religions in India
call the `Self' (aatman). His interpretation
of
AAlayavij~naana as the spirit or the Self certainly
seems biased, as
it implies that the Taoist and
Vedaantic concepts of absolute are, in his
judgment,
really not the absolute at all. Rather, they are only
equal
to the higher consciousness in the Buddhist
scheme. However, as this is only
of marginal interest
here, we must leave the development of this
observation
to some later discussion.
p. 472
The most
important aspect of the Mind is the
fourth, which Tsung-mi calls h.rdaya or
Chien-shih
hsin(v) , literally meaning the "firm and solid
Mind."(25)
Tsung-mi claims that this actually "is the
real Mind." He further
urges that "because the eighth
consciousness has no separate entity of
its own apart
from the Real Mind,"(26) it is easy for scholars to
misunderstand the two as being the same. The Real
Mind has tow functions:
associability and
dissociability with false thoughts. The associability
is determined by ignorance; when ignorance is removed
by wisdom, the associability
will be transformed into
dissociability. Tsung-mi explains that "the
word
`associability' refers to the inclusive power of Mind
in its relation
to purity or Impurity. This is why
the mind has been termed as the Storehouse
of
consciousness. The word `dissociability' refers to
the exclusive power
of Mind in its relation to
phenomena, i.e., the unchanging Substance. This
is
why the Mind is also termed as Suchness. Both of them
are jointly known
as the Womb of Tathaagata."(27)
Tsung-mi quotes from three scriptures to support
his theory of absolute Mind
and its phenomenal
aspects. The first quotation is from the
La^nkaavataara
Suutra, which states that "The name of
nirvaa.na is One-mind. One-mind
is the Womb of
Tathaagata."(28) On the basis of this quotation, he
justifies his identification of the One-mind with the
other two terms, nirvaa.na
and Tathaagatagarbha. The
second quotation comes from the
`Sriimaalaadevii-suutra,
which declares that "This
Dharmakaaya... when not free from the Store
of
defilement is referred to as the
Tathaagatagarbha."(29) This justifies
Tsung-mi's
contention that the four aspects of Mind, both pure
and impure
are originally of the same substance. The
third quotation is from the Ghanavyuuha-suutra,
which
is translated as follows:
The Womb of Tathaagata spoken by the Buddha means
aalayavij~naana; however,
those of defective
knowledge do not understand that the Womb is the
aalayavij~naana.
The relationship between the pure
Womb of Tathaagata and the worldly aalayavij~naana
resembles gold and its productions such as
finger-rings; the characteristics
might be different,
yet [the substance] is not.(30)
With the support of the aforementioned scriptural
sources, Tsung-mi states
that the "True Nature
(bhuutatathataa) of the original Enlightenment
in all
sentient beings is also known as the Buddha-nature
(Buddlataa)
or the Mind (hsin-ti(w)."(31) In his
opinion, this True Nature "is
the Source of all
dharmas; this is why it has also been termed as the
dharmataa. It is the Source of both the deluded and
the enlighted; this is
the reason why it is known as
the Storehouse Consciousness or the
Tathaagatagarbha."(32)
Although the four aspects of the Mind do not
differ in substance, this does
not mean that they are
identical. In that event, there would be no dispute
between our author and the pan-realistic school of
Hung-chou. Tsung-mi explains
that in substance there
is no difference between the deluded and the
enlightened,
as all of them have the Mind or
Buddha-nature innately. Hence they are capable
of
enlightenment. However, the absolute Mind is subject
to
p. 473
momentary
delusion if it is obscured by ignorance,
thus differentiating itself into
various views. Once
the Mind is differentiated and involved with views
and responds to worldly affairs, then "there are
differences between
real and false, root and
branches."(33) When this difference is expressed
in
terms of Mind, "the first three aspects of the Mind
are appearances
(lak.sa.na) while the fourth is the
True Nature (tattva) ."(34) Because
of cause and
conditions, appearances arise from the Nature, and
are differentiated
as appearances. When the manifold
appearances are examined carefully, one
finds that
they are seemingly real but are actually unreal.
Although the
characteristic appearance is unreal, it
is not completely empty, because the
momentary
appearances are the manifestations of the Mind
itself, which
is absolute.
In
this argument Tsung-mi contends that though
the appearances and the substance
are seemingly
contradictory, they are actually neither in conflict
nor
mutually obstructive. It is like a luminous pearl
which has no fixed color
of its own, but is capable
of reflecting all colors that is encounters.(35)
The
colors may be different and contradictory and the
luminosity of the
pearl may seem to be incompatible
with the colors, yet they exist harmoniously
among
themselves, with no conflict or obstacle. It is only
the viewer
who might be correct or mistaken, and
misunderstand the situation. When deluded,
one would
see these two categories as entirely different and
think it
impossible for them to penetrate each other.
When enlightened, one would see
that all these
aspects are related, without any difficulty.
Tsung-mi points out that enlightenment is a
religious experience, and harmony
is one aspect of
this experience. It would be impossible for one to
achieve
a higher and dialectical understanding of the
One Mind and its manifold aspects
if he is interested
aimlessly in bookish research, or trusts only to his
personal experience, which is limited in scope and
individual in character.
THE SIGNIFICANCE OF THE INTERPRETATION
Tsung-mi's interpretation of Mind is a very
interesting and significant contribution
to the
history of Ch'an Buddhism. Philosophically, this
represents a new
Mahaayaana absolutism which has
since dominated Chinese Buddhist thought.
Soteriologically, it brings each man directly into
confrontation with religious
reality which is
innately within man himself. The buddhahood or
nirvaa.na
is no longer a remote theory but an
imminent possibility, and may be attainable
by every
man if he works at it. With respect to Buddhist
institutions,
this philosophy has given qualified
recognition to monastic institutions,
book learning,
and meditation. These institutions may not insure one
the
attainment of the highest religious goal, yet
they are necessary is cultivation,
especially at the
initial stages.
As far as philosophy is concerned, we may recall
the intellectual background
of Tsung-mi. There were
two contending schools in Ch'an Buddhism, the first
p. 474
held that
the Mind and its manifestations are all
real, no cultivation is necessary
and everyday life
is religious in itself. In other words, there is no
difference between sacred and profane whatsoever. In
saying this, one may
misunderstand this philosophy as
following Naagaarjuna's precept that there
is not the
slightest difference whatsoever between nirvaa.na and
sa^msaara.(36)
It is true that the sayings of these
two schools are very similar in tone
but they have
actually started from two different points. For
Naagaarjuna
the absolute and the phenomenal are not
different because both of them are
empty (`suunya);
for the Hung-chou school of Ch'an the Absolute and
the
phenomenal are the same, because both of them are
the Absolute. Once this
position is accepted,
difficulties arise. Taking the concept of evil as an
example, it has to be maintained because evil does
not exist by itself, but
as a presentation of the
Mind. As an ultimate, consequence, all religious
prescriptions become meaningless and unnecessary.
From its absolute point
of view, it may argue for the
nonexistence of evil and the manifestation of
the
Mind without much difficulty. Yet one has to remember
that in Buddhist
philosophy, absolute knowledge has
to begin with phenomena. The main difficulty
for the
Hung-chou school is that it holds to an absolute
theory and applies
it to phenomena indiscriminately.
So doing, it no longer remains within the
Middle
Path. To follow this doctrine is to be led into three
consequent
errors, namely, confusing the sacred and
the profane at an empirical level,
taking wrong as
right, and disputing with other schools of thought
that
may hold a perfect view of truth, or simply view
the absolute truth from a
different angle.
The second Ch'an doctrine of Mind represented by
the Ox-head school claims
that nothing is existent,
neither the absolute nor the phenomenal. This also
has its difficulties. Although such as negative
dialectic may be an effective
tool for determining
the truth, at the same time it often misleads readers
to regard its doctrine as nihilism. While it
skillfully demonstrates the fallacies
of positive
philosophy, it is unable to provide a substitute. One
may
claim that the absolute can only be known through
negative dialectic, and
there is no other possible
substitute. But it should be remembered that Buddhism
has never existed simply as an academic philosophy
but as a complete religion.
Philosophy is useful only
when it serves religious purposes, and it is,
therefore, only one of the various aspects of
religion, but not the whole
of it.
When Tsung-mi's
interpretation is placed in
context, his significant contribution is seen.
His
analysis of Mind into four aspects is a creative
interpretation. It
may be viewed as a new synthesis
as it includes both the absolute and the
phenomenal
aspects of Mind. In this way, Tsung-mi also clearly
points
out that though these aspects belong to one
scheme, they are not identical.
It is this
dialectical relation between the nondifferentiation
at the
absolute level and the differentiation at the
phenomenal level that enables
him to overcome the
difficulties created by the positive and the negative
understanding of Buddhism represented by the
Hung-chou and Ox-head schools
respectively. It is
also
p.475
through his
interpretation of absolute Mind that
Tsung-mi is able to reunify Buddhism
as one.
To view
this philosophy in terms of its Indian
background, the scheme is largely influenced
both by
Yogaacaara and Maadhyamika. The concept of storehouse
consciousness
is accepted, but it is augmented with
the concept of absolute Mind. Some Maadhyamika
ideas
of absolute are accepted, but the process and
negations are not
followed with any conviction. Apart
from these theoretical differences the
Ch'an Buddhist
never loses sight of practices. Unlike the Indian
Buddhists,
the Ch'an Buddhist has never been
interested in purely logical arguments,
but has
focused more on religious experiences.
The identification of the Mind as the absolute is
very important to Ch'an
soteriology. Throughout the
history of Buddhism, mind has consistently surfaced
as one of the principal problems. With the exception
of the Yogaacaarins,
no other Buddhist school ever
argued, as forcefully as did Tsung-mi, that
the Mind
itself was the absolute. What was the reason for him
doing so?
The answer is that according to Ch'an
tradition, the Mind is the key in religious
life. A
Ch'an text states that according to Fo-ming ching
("The scripture
of buddhas' names"), "Evils arise
from the Mind, so they have to
be eliminated by the
Mind."(37) Since all evil and good begins from the
mind, most of the Ch'an Buddhists consider "the Mind
as the Foundation."
If this is the case, "One has to
know the Foundation first in the search
for the
liberation."(38) Another Ch'an text quotes a verse
attributed
to Hui-ssu(x) (515-557), the founder of
the T'ien-t'ai school and an expert
in meditation:
"In the discussion of learning, it is necessary to
penetrate the Mind first. If the Mind is penetrated,
all laws are penetrated
simultaneously."(39) Tsung-mi
agrees with this view. He states, "The
Mind is the
Source of all dharmas. What dharmas are not included
in this
Source?"(40) This Mind becomes "impure when
deluded; pure when enlightened,
sacred when
cultivated and profane when uncultivated, capable of
producing
all the dharmas, both conditioned as well
as unconditioned."(41) The
cultivation of Ch'an
Buddhism in this doctrine, therefore, is the
cultivation
of Mind. Once the Mind is illuminated,
the teachings contained in the scriptures
and the
experience from meditation and the moral life all
become meaningful
and beneficial. Otherwise, these
efforts are not only fruitless but could
even become
obstacles to enlightenment. The focus of Mind as the
absolute
makes the salvation no longer an academic or
remote goal, but a personal and
immediate one with
each of us. This is the soteriology of Ch'an
Buddhism,
and this is the significance of Tsung-mi's
contribution to the tradition.
p. 476
ABBREVIATIONS
CYC Ch'an-yuan chu-ch'uan-chi Tu-hsu.(y) Chinese text
and Japanese translation
by Shigeo Kamata(z)
under the title of Zen no goroku 9: Zengen
shosenshutojo
(Tokyo: Chikuma Shobo, 1971) .
Tsung-mi's other work, Ch'an-men shih-tzu
ch'eng-hsi t'u, is also included in this volume.
T Taisho shinshuu daizokyo.
(Tokyo: Taisho Issaikyo
Kankokai, 1924-1932).
TP T'oung Pao.
NOTES
1. CYC pp.
13 and 17 for the term of ch'an-men; pp.
57, 86, 210 and 320 for ch'an-tsung.
Compare
Sekiguchi Shindai(aa), "Zenshuu no hassei," Fukui
sensei
shoju ki'nen Toyo shiso ronshuu (Tokyo,
1960), pp. 321-338.
2. Jan Yun-hua, "Tsung-mi and his Analysis of Ch'an
Buddhism", TP
58 (1972): 1-54; for a detailed
study of Tsung-mi, see Shigeo Kamata, Shuumitsu
kyogaku no shisoshi teki kenkyuu (Tokyo:
Institute of Oriental Culture, University
of
Tokyo, 1975).
3. CYC, pp. 30 and 254.
4. Chang Chung-yuan, Original Teachings of Ch'an
Buddhism (New York: Vintage
Books, 1971), pp. 149
ff.
5. Wu, John C. H., The Golden Age of Zen (Taipei: The
National War College,
1967), p. 94.
6.
Sasaki, Ruth Fuller, et al. trans. The Record of
Layman P'ang, a Ninth Century
Zen Classic. (New
York: Weatherhill, 1971), p. 86.
7. Tsu-t'ang chi(ab) by Ching and Yun (Taipei:
Kuang-wen shu-chu, reprint
of Korean woodblock
edition, 1972), p. 265b.
8. Wu, op. cit., pp. 95-96.
9. Jan, op. cit., "Tsung-mi," TP, 58, p. 46.
10. Sekiguchi Shindai, Daruma daishi no kenkyuu,
(Tokyo: Shunju sha, 1957),
82-185; Yin-shun(ac),
Chung-kuo ch'an-tsung shih (Taipei: Hui-jih
chiang
t'ang, 1971), pp. 85-128.
11. Yin-shun, op. cit., pp. 96-98.
12. Translated from the Chueh-kuan lun(ad), T, 48, p.
564a.
13. Jan, "Tsung-mi," TP, 58, p. 38 with some minor
modifications.
14. Ibid., p.36.
15. Ibid.
16. Ibid.
17. Ibid.
18. "This
Mind includes in itself all states of being
of the phenomenal world and the
transcendental
world...." From Yoshita S. Hakeda's translation
of
The Awakening of Faith (New York: Columbia
University Press, 1967), p. 28.
19. For original text of Tsung-mi's description of
Mind, see CYC, pp. 70ff.
For his reference to the
Taoist text, see the Huang-t'ing nei-ching
yu-ching
chu, in the Cheng-t'ung Tao-tsang(ac)
(Popular Edition, Taipei: I-wen Yin-shu
kuan,
1977). vol. 10, pp.8245-8246.
20. See Buddhist Dictionary (Colombo: Frewin,
1972), p. 62; compare Compendium
of Philosophy
(London: Pali Text Society, 1967 reprint), pp.
277f.
21. As Kamata has pointed out, in the other work of
Tsung-mi, Tsung-mi has
also referred to this
Taoist text. It is obvious that the statement
such
as "Various paths converged at the same
point; essences returned to the
One...." is
parallel to Tsung-mi's thought. See
Yuan-chueh-ching
ta-shu ch'ao(af), chapt. I/A in
the Hsu Tsang-ching (Taipei: Chung kuo fo-chiao
hui reprint, 1967), vol. 14, p. 206a.
22. CYC, p. 70.
23. Ihid.
24. A.K.
Chatterjee, The Yogaacaara Idealism
(Varanasi: Banaras Hindu University, 1962),
pp.
115f.
p. 477
25. CYC, p. 70.
26. Ibid.
27. Ibid.
28. Translated
from Ju Leng-chia Ching(ag) chapt. 1,
T, vol. 16, p. 519a.
29. From the translation of A. Wayman, The Lion's
Roar of Queen Sriimaalaa
(New York: Columbia
University Press, 1974), p. 98.
30. Translated from the Ta-ch'eng mi-yen ching(ah),
T, no. 681,vol. 16, p.
776a.
31. CYC, p. 13.
32. Ibid., l7.
33. Ibid., p.70.
34. Ibid.
35. See
Jan, "Tsung-mi" 58, pp. 51 -53 under the
subtitle "A Metaphorical
Description."
36. From Kenneth K. Inada's translation, Naagaarjuna,
A Translation of His
Muula madhyamak-akaarikaa
(Tokyo: The Hokuseido Press, 1970), chapt. 25,
verse 20, p. 158.
37. This has been quoted by Hui-hai, a Ch'an monk in
his book, Tun-wu yao-men(ai),
Chinese text with a
Japanese translation by Hirano Shuujo(aj), Zen no
goroku 6: Tongo Yomon (Tokyo: Chikuma Shobo,
1970), p. 8.
38. Ibid.
39. From
Tsung-ching lu(ak) , by Yen-shou (pp.
904-975), chapt. 97 (Hangchou, 1876,
wood-block
edition), p. 13b.
40. CYC, p. 254.
41 Ibid., p. 170.