"In the same way, monks, there are these five aspects of speech by which others may address you: timely or untimely, true or false, affectionate or harsh, beneficial or unbeneficial, with a mind of good-will or with inner hate. Others may address you in a timely way or an untimely way. They may address you with what is true or what is false. They may address you in an affectionate way or a harsh way. They may address you in a beneficial way or an unbeneficial way. They may address you with a mind of good-will or with inner hate. In any event, you should train yourselves: 'Our minds will be unaffected and we will say no evil words. We will remain sympathetic to that person's welfare, with a mind of good will, and with no inner hate. We will keep pervading him with an awareness imbued with good will and, beginning with him, we will keep pervading the all-encompassing world with an awareness imbued with good will equal to a catskin bag -- abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.' That's how you should train yourselves.

"Monks, even if bandits were to carve you up savagely, limb by limb, with a two-handled saw, he among you who let his heart get angered even at that would not be doing my bidding. Even then you should train yourselves: 'Our minds will be unaffected and we will say no evil words. We will remain sympathetic, with a mind of good will, and with no inner hate. We will keep pervading these people with an awareness imbued with good will and, beginning with them, we will keep pervading the all-encompassing world with an awareness imbued with good will -- abundant, expansive, immeasurable, free from hostility, free from ill will.' That's how you should train yourselves.

"Monks, if you attend constantly to this admonition on the simile of the saw, do you see any aspects of speech, slight or gross, that you could not endure?"

"No, lord."

"Then attend constantly to this admonition on the simile of the saw. That will be for your long-term welfare & happiness."

That is what the Blessed One said. Gratified, the monks delighted in the Blessed One's words.


[MN 21]


§ 2.11.
On one occasion a large number of senior monks were living near Macchikasanda in the Wild Mango Grove. Then Citta the householder [1] went to them and, on arrival, having bowed down to them, sat to one side. As he was sitting there, he said to them: "Venerable sirs, may the senior monks acquiesce to tomorrow's meal from me."
The senior monks acquiesced by silence. Then Citta the householder, sensing the senior monks' acquiescence, got up from his seat and, having bowed down to them, circumambulated them -- keeping them to his right -- and left.

When the night had passed, the senior monks put on their robes in the early morning and -- taking their bowls & outer robes -- went to Citta's residence. There they sat down on the appointed seats. Citta the householder went to them and, having bowed down to them, sat to one side. As he was sitting there, he said to the most senior monk:

"Venerable sir, concerning the various views that arise in the world -- 'The cosmos is eternal' or 'The cosmos isn't eternal'; 'The cosmos is finite' or 'The cosmos is infinite'; 'The soul and the body are the same' or 'The soul is one thing, the body another'; 'A Tathagata exists after death' or 'A Tathagata doesn't exist after death' or 'A Tathagata both exists & doesn't exist after death' or 'A Tathagata neither exists nor doesn't exist after death'; these along with the sixty-two views mentioned in the Brahmajala [DN 1] -- when what is present do these views come into being, and when what is absent do they not come into being?"

When this was said, the senior monk was silent. A second time ... A third time Citta the householder asked, "Concerning the various views that arise in the world ... when what is present do they come into being, and what is absent do they not come into being?" A third time the senior monk was silent.

Now on that occasion Ven. Isidatta was the most junior of all the monks in that Community. Then he said to the senior monk: "Allow me, venerable sir, to answer Citta the householder's question."

"Go ahead & answer it, friend Isidatta."

"Now, householder, are you asking this: 'Concerning the various views that arise in the world ... when what is present do they come into being, and what is absent do they not come into being?'?"

"Yes, venerable sir."

"Concerning the various views that arise in the world, householder ... when self-identity view is present, these views come into being; when self-identity view is absent, they don't come into being."

"But, venerable sir, how does self-identity view come into being?"

"There is the case, householder, where an uninstructed, run-of-the-mill person -- who has no regard for noble ones, is not well-versed or disciplined in their Dhamma; who has no regard for men of integrity, is not well-versed or disciplined in their Dhamma -- assumes form (the body) to be the self, or the self as possessing form, or form as in the self, or the self as in form. He assumes feeling to be the self, or the self as possessing feeling, or feeling as in the self, or the self as in feeling. He assumes apperception to be the self, or the self as possessing apperception, or apperception as in the self, or the self as in apperception. He assumes (mental) fabrications to be the self, or the self as possessing fabrications, or fabrications as in the self, or the self as in fabrications. He assumes consciousness to be the self, or the self as possessing consciousness, or consciousness as in the self, or the self as in consciousness. This is how self-identity view comes into being."

"And, venerable sir, how does self-identity view not come into being?"

"There is the case, householder, where a well-instructed noble disciple -- who has regard for noble ones, is well-versed & disciplined in their Dhamma; who has regard for men of integrity, is well-versed & disciplined in their Dhamma -- does not assume form to be the self, or the self as possessing form, or form as in the self, or the self as in form. He does not assume feeling to be the self .... He does not assume apperception to be the self .... He does not assume fabrications to be the self .... He does not assume consciousness to be the self, or the self as possessing consciousness, or consciousness as in the self, or the self as in consciousness. This is how self-identity view does not come into being."

"Venerable sir, where does Master Isidatta come from?"

"I come from Avanti, householder."

"There is, venerable sir, a clansman from Avanti named Isidatta, an unseen friend of mine, who has gone forth. Have you ever seen him?"

"Yes, householder."

"Where is he living now, venerable sir?"

When this was said, the Venerable Isidatta was silent.

"Are you my Isidatta?"

"Yes, householder."

"Then may Master Isidatta delight in the charming Wild Mango Grove at Macchikasanda. I will be responsible for your robes, almsfood, lodgings, & medicinal requisites."

"That is admirably said, householder."

Then Citta the householder -- having delighted & rejoiced in the Venerable Isidatta's words -- with his own hand served & satisfied the senior monks with choice staple & non-staple foods. When the senior monks had finished eating and had removed their hands from their bowls, they got up from their seats and left.

Then the most senior monk said to the Venerable Isidatta: "It was excellent, friend Isidatta, the way that question inspired you to answer. It didn't inspire an answer in me at all. Whenever a similar question comes up again, may it inspire you to answer as you did just now."

Then Ven. Isidatta -- having set his lodging in order and taking his bowl & robes -- left Macchikasanda. And in leaving Macchikasanda, he was gone for good and never returned.


[SN XLI.3]


Note:
1. Citta the householder was a lay non-returner who had a fondness for posing difficult questions to monks. [Go back]

§ 2.12.
When dwelling on views
as "supreme,"
a person makes them
the utmost thing
in the world,
&, from that, calls
all others inferior
and so he's not free
from disputes.
When he sees his advantage
in what's seen, heard, sensed,
or in precepts & practices,
seizing it there
he sees all else
as inferior.
That, too, say the skilled,
is a binding knot: that
in dependence on which
you regard another
as inferior.
So a monk shouldn't be dependent
on what's seen, heard, or sensed,
or on precepts & practices;
nor should he conjure a view in the world
in connection with knowledge
or precepts & practices;
shouldn't take himself
to be "equal";
shouldn't think himself
inferior or superlative.


[Sn IV.5]


§ 2.13.
Whoever construes
'equal,'
'superior,' or
'inferior,'
by that he'd dispute;
whereas to one unaffected
by these three,
'equal,'
'superior,'
do not occur.
Of what would the brahman say 'true'
or 'false,'
disputing with whom:
he in whom 'equal,' 'unequal' are not.

Having abandoned home,
living free from society,
the sage
in villages
creates no intimacies.
Rid of sensual passions, free
from yearning,
he wouldn't engage with people
in quarrelsome debate.

Those things
aloof from which
he should go about in the world:
the great one
wouldn't take them up
& argue for them.

As the prickly lotus
is unsmeared by water & mud,
so the sage,
an exponent of peace,
without greed,
is unsmeared by sensuality &
the world.

An attainer-of-wisdom isn't measured
made proud
by views or
by what is thought,
for he isn't affected by them.
He wouldn't be led
by action, learning;
doesn't reach a conclusion
in any entrenchments.

For one dispassionate toward perception
there are no ties;
for one released by discernment,
no
delusions.
Those who grasp at perceptions & views
go about butting their heads
in the world.


[Sn IV.9]


§ 2.14.
Ven. Sariputta said, "Friends, just now as I was withdrawn in seclusion, this train of thought arose to my awareness: 'Is there anything in the world with whose change or alteration there would arise within me sorrow, lamentation, pain, distress, & despair?' Then the thought occurred to me: 'There is nothing in the world with whose change or alteration there would arise within me sorrow, lamentation, pain, distress, & despair.'"
When this was said, Ven. Ananda said to Ven. Sariputta, "Sariputta my friend, even if there were change & alteration in the Teacher would there arise within you no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair?"

"Even if there were change & alteration in the Teacher, my friend, there would arise within me no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair. Still, I would have this thought: 'What a great being, of great might, of great prowess, has disappeared! For if the Blessed One were to remain for a long time, that would be for the benefit of many people, for the happiness of many people, out of sympathy for the world; for the welfare, benefit, & happiness of human & divine beings.'"

"Surely," [said Ven. Ananda,] "it's because Ven. Sariputta's I-making & mine-making and latent tendencies to conceit have long been well uprooted that even if there were change & alteration in the Teacher, there would arise within him no sorrow, lamentation, pain, distress, or despair."


[SN XXI.2]


§ 2.15.
Then Ven. Anuruddha went to where Ven. Sariputta was staying and, on arrival, greeted him courteously. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat down to one side. As he was sitting there, he said to Ven. Sariputta: By means of the divine eye, purified & surpassing the human, I see the thousand-fold cosmos. My persistence is aroused & unsluggish. My mindfulness is established & unshaken. My body is calm & unaroused. My mind is concentrated into singleness. And yet my mind is not released from the effluents through lack of clinging/sustenance.
Sariputta: My friend, when the thought occurs to you, 'By means of the divine eye, purified & surpassing the human, I see the thousand-fold cosmos,' that is related to your conceit. When the thought occurs to you, 'My persistence is aroused & unsluggish. My mindfulness is established & unshaken. My body is calm & unperturbed. My mind is concentrated into singleness,' that is related to your restlessness. When the thought occurs to you, 'And yet my mind is not released from the effluents through lack of clinging/sustenance,' that is related to your anxiety. It would be well if -- abandoning these three qualities, not attending to these three qualities -- you directed your mind to the Deathless property.'

So after that, Ven. Anuruddha -- abandoning those three qualities, not attending to those three qualities -- directed his mind to the Deathless property. Dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.' And thus Ven. Anuruddha became another one of the Arahants.


[AN III.128]


§ 2.16.
"And what is ignorance? Not knowing stress, not knowing the origination of stress, not knowing the cessation of stress, not knowing the way of practice leading to the cessation of stress: This is called ignorance."

[SN XII.2]


§ 2.17.
"Just as if there were a pool of water in a mountain glen -- clear, limpid, and unsullied -- where a man with good eyesight standing on the bank could see shells, gravel, and pebbles, and also shoals of fish swimming about and resting, and it would occur to him, 'This pool of water is clear, limpid, and unsullied. Here are these shells, gravel, and pebbles, and also these shoals of fish swimming about and resting.' In the same way -- with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk directs and inclines it to the knowledge of the ending of the mental fermentations. He discerns, as it is actually present, that 'This is stress ... This is the origination of stress ... This is the cessation of stress ... This is the way leading to the cessation of stress ... These are mental fermentations ... This is the origination of fermentations ... This is the cessation of fermentations ... This is the way leading to the cessation of fermentations.' His heart, thus knowing, thus seeing, is released from the fermentation of sensuality, the fermentation of becoming, the fermentation of ignorance. With release, there is the knowledge, 'Released.' He discerns that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.' This, too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and now, more excellent than the previous ones and more sublime. And as for another visible fruit of the contemplative life, higher and more sublime than this, there is none."

[DN 2]

Shedding


§ 3.1.
Jenta:
I was
drunk with the intoxication
of my birth, wealth, & sovereignty.
Drunk with the intoxication
of my body's build, coloring, & form,
I wandered about,
regarding no one
as my equal or better,
foolish, arrogant, haughty,
my banner held high.
I -- disrespectful, arrogant, proud --
bowed down to no one,
not even mother,
father,
or those commonly held
in respect.
Then -- seeing the ultimate leader,
supreme, foremost of charioteers,
like a blazing sun,
arrayed with a squadron of monks --
casting away pride & intoxication
through an awareness serene & clear,
I bowed down
my
head
to him, supreme
among all living beings.

Haughtiness & contempt
have been abandoned
-- rooted out --
the conceit "I am" is extracted,
all forms of pride, destroyed.


[Thag VI.9]


§ 3.2.
Sister Vimala:
Intoxicated with my complexion
figure, beauty, & fame;
haughty with youth,
I despised other women.
Adorning this body
embellished to delude foolish men,
I stood at the door to the brothel:
a hunter with snare laid out.
I showed off my ornaments,
and revealed many a private part.
I worked my manifold magic,
laughing out loud at the crowd.
Today, wrapped in a double cloak,
my head shaven,
having wandered for alms,
I sit at the foot of a tree
and attain the state of no-thought.
All ties -- human & divine -- have been cut.
Having cast off all effluents,
cooled am I, unbound.


[Thig V.2]


§ 3.3.
Once, monks, in Varanasi, Brahmadatta was the king of Kasi -- rich, prosperous, with many possessions, many troops, many vehicles, many territories, with fully-stocked armories & granaries. Dighiti was the king of Kosala -- poor, not very prosperous, with few possessions, few troops, few vehicles, few territories, with poorly-stocked armories & granaries. So Brahmadatta the king of Kasi, raising a fourfold army, marched against Dighiti the king of Kosala. Dighiti the king of Kosala heard, "Brahmadatta the king of Kasi, they say, has raised a fourfold army and is marching against me." Then the thought occurred to him, "King Brahmadatta is rich, prosperous ... with fully-stocked armories & granaries, whereas I am poor ... with poorly-stocked armories & granaries. I am not competent to stand against even one attack by him. Why don't I slip out of the city beforehand?" So, taking his chief consort, he slipped out of the city beforehand. Then King Brahmadatta, conquering the troops, vehicles, lands, armories, & granaries of King Dighiti, lived in lordship over them.
Meanwhile, King Dighiti had set out for Varanasi together with his consort and, traveling by stages, arrived there. There he lived with her on the outskirts of Varanasi in a potter's house, disguised as a wanderer. Not long afterwards, she became pregnant. She had a pregnancy wish of this sort: she wanted to see a fourfold army, armed & arrayed, standing on a parade ground at dawn, and to drink the water used for washing the swords. She said to King Dighiti, "Your majesty, I am pregnant, and I have a pregnancy wish of this sort: I want to see a fourfold army, armed & arrayed, standing on a parade ground at dawn, and to drink the water used for washing the swords." He said, "My queen, where is there for us -- fallen on hard times -- a fourfold army, armed & arrayed, standing on a parade ground, and water used for washing the swords?"

"If I don't get this, your majesty, I will die."

Now at that time the brahman adviser to King Brahmadatta was a friend of King Dighiti. So King Dighiti went to him and, on arrival, said, "A lady friend of yours, old friend, is pregnant, and she has a pregnancy wish of this sort: she wants to see a fourfold army, armed & arrayed, standing on a parade ground at dawn, and to drink the water used for washing the swords."

"In that case, let me see her."

So King Dighiti's consort went to King Brahmadatta's brahman adviser. When he saw her coming from afar, he rose from his seat, arranged his robe over one shoulder and, with his hands raised in salutation to her, exclaimed three times, "Surely the king of Kosala has come to your womb! Surely the king of Kosala has come to your womb! Don't be worried, my queen. You will get to see a fourfold army, armed & arrayed, standing on a parade ground at dawn, and to drink the water used for washing the swords."

Then he went to King Brahmadatta and, on arrival, said to him, "Your majesty, signs have appeared such that tomorrow at dawn a fourfold army, armed & arrayed, should stand on a parade ground and that the swords should be washed."