Kamma
A Study Guide
Prepared
by Thanissaro Bhikkhu
Contents
" Introduction
" I. Non-Buddhist
Theories
" II. Skillfulness
" III. Kamma
o A. Kamma &
Causes
o B. Results
o C. Diversity & Cessation
" 1. Dark
Kamma, Bright Kamma
" 2. Kamma Neither Dark nor Bright
Introduction
The doctrine of kamma (karma -- action) is one of the Buddha's central teachings.
There is a modern myth that he simply picked up his ideas on kamma from the worldview
prevalent in his day, and that they aren't really integral to his message. Nothing
could be further from the truth. Early Buddhists often cited the Buddha's teaching
on kamma as one of the prime teachings that set him apart from his contemporaries,
and a study of his teachings on kamma will show that they underlie everything
else he taught.
The following readings from the Pali Canon are designed to
give an overview of the Buddha's teachings on kamma. Before tackling them, you
might want to read a few introductory articles on the topic, including the following
ones available on Access to Insight: "Karma," "A Refuge in Skillful
Action" (contained in the book, Refuge), and "Samsara Divided by Zero."
The readings here are divided into three main sections:
I. Non-Buddhist
theories
II. Skillfulness
III. Kamma
The first section provides background
for the Buddhist teachings on kamma by showing how the early Buddhists viewed
the way other contemporary schools of thought explained kamma.
The second
section focuses on the Buddha's basic observation that underlay his teachings
on kamma: that it is possible to develop a skill. This simple fact carries a number
of important implications for any teaching on action. (1) Actions give results,
and their results follow a discernible pattern. Otherwise, it would not be possible
to develop a skill. (2) Some results are more desirable than others. Otherwise,
there would be no point in developing a skill. (3) By observing one's mistakes
one may learn from them and use that knowledge to act more skillfully in the future.
This means that the mind is a crucial agent in determining actions and their results,
and there is an opening for feedback to influence the process of action. It is
thus a non-linear process, and there is room for free will. (4) Results can be
observed while one is acting, as well as after the action is done. This means
that actions have both immediate results and long-term results, a fact that makes
the non-linear process very complex.
The passages in the second section discuss
how these observations apply in practice. §5 discusses how the Buddha applied
the principle of skillfulness to reach Awakening. §7 shows how to use it
to decide what teachings are valid. §8 discusses how to apply it to all of
one's actions. The remaining passages are self-explanatory.
The third section,
on kamma, consists of passages that build a larger theory of action based on these
observations. These passages are divided into three sub-sections, based on a classification
given in §14:
A. Kamma & Causes
B. Results
C. Diversity &
Cessation
Sub-section A is the most theoretical part of this study guide.
It covers the Buddha's basic theory of causation (§15) and treats the place
of intention -- the factor that the Buddha identified as the essence of kamma
-- in the context of the Buddha's analysis of physical and mental phenomena (name-&-form).
In the light of the Buddha's observation in §5 that views influence kamma
(views come under attention in the analysis of "name"), this sub-section
concludes with two levels of right view: mundane right view, which informs the
sort of good kamma that brings about happy results within the process of death
and rebirth; and transcendent right view, which informs the sort of kamma that
brings freedom from that process.
Sub-section B focuses on the issue of how
long it takes for the results of kamma to appear, and gives particular attention
to some of the complexities that arise from the fact that kamma is non-linear.
Sometimes the results of an action don't appear immediately, or even in the immediate
next life. §27 discusses the role that the mind plays in determining how
the results of kamma are experienced, and §28 treats the intelligent way
to use the Buddha's teachings on kamma when reflecting on one's own past bad kamma
so as to train oneself in the proper frame of mind.
Sub-section C is divided
into two further sub-sections, based on a classification in §29:
1. Dark
Kamma, Bright Kamma
2. Kamma Neither Dark nor Bright
The first of these
two sub-sections discusses types of actions and mental qualities that lead to
good or bad results within the process of rebirth and death. In some passages
the emphasis is on results in the present life; in others, on results in future
lives. The second of these two sub-sections discusses the type of kamma -- and
the right views underlying that kamma -- leading to freedom: the cessation of
kamma, the realization of nibbana. The concluding passages make the point that
transcendent right view contains the seeds for its own transcendence: once it
has done its duty in cutting away other attachments, it creates the momentum so
that the mind can then abandon attachment to views of any sort, right or wrong,
mundane or transcendent. That is how true freedom is gained.
I. Non-Buddhist
Theories
§ 1.
"Monks, there are these three sectarian guilds
that -- when cross-examined, pressed for reasons, & rebuked by wise people
-- even though they may explain otherwise, remain stuck in [a doctrine of] inactivity.
Which three?
"There are priests & contemplatives who hold this teaching,
hold this view: 'Whatever a person experiences -- pleasant, painful, or neither
pleasant nor painful -- that is all caused by what was done in the past.' There
are priests & contemplatives who hold this teaching, hold this view: 'Whatever
a person experiences -- pleasant, painful, or neither pleasant nor painful --
that is all caused by a supreme being's act of creation.' There are priests &
contemplatives who hold this teaching, hold this view: 'Whatever a person experiences
-- pleasant, painful, or neither pleasant nor painful -- that is all without cause
& without condition.'
"Having approached the priests & contemplatives
who hold that... whatever a person experiences... is all caused by what was done
in the past,' I said to them: 'Is it true that you hold that... whatever a person
experiences... is all caused by what was done in the past?' Thus asked by me,
they admitted, 'Yes.' Then I said to them, 'Then in that case, a person is a killer
of living beings because of what was done in the past. A person is a thief...
unchaste... a liar... a divisive speaker... an abusive speaker... an idle chatterer...
covetous... malevolent... a holder of wrong views because of what was done in
the past.' When one falls back on what was done in the past as being essential,
monks, there is no desire, no effort [at the thought], 'This should be done. This
shouldn't be done.' When one can't pin down as a truth or reality what should
& shouldn't be done, one dwells bewildered & unprotected. One cannot righteously
refer to oneself as a contemplative...
"Having approached the priests
& contemplatives who hold that... whatever a person experiences... is all
caused by a supreme being's act of creation,' I said to them: 'Is it true that
you hold that... whatever a person experiences... is all caused by a supreme being's
act of creation?' Thus asked by me, they admitted, 'Yes.' Then I said to them,
'Then in that case, a person is a killer of living beings... a holder of wrong
views because of a supreme being's act of creation.' When one falls back on a
supreme being's act of creation as being essential, monks, there is no desire,
no effort [at the thought], 'This should be done. This shouldn't be done.' When
one can't pin down as a truth or reality what should & shouldn't be done,
one dwells bewildered & unprotected. One cannot righteously refer to oneself
as a contemplative...
"Having approached the priests & contemplatives
who hold that... whatever a person experiences... is all without cause, without
condition,' I said to them: 'Is it true that you hold that... whatever a person
experiences... is all without cause, without condition?' Thus asked by me, they
admitted, 'Yes.' Then I said to them, 'Then in that case, a person is a killer
of living beings without cause, without condition. A person is a thief... unchaste...
a liar... a divisive speaker... an abusive speaker... an idle chatterer... covetous...
malevolent... a holder of wrong views without cause, without condition.' When
one falls back on lack of cause and lack of condition as being essential, monks,
there is no desire, no effort [at the thought], 'This should be done. This shouldn't
be done.' When one can't pin down as a truth or reality what should & shouldn't
be done, one dwells bewildered & unprotected. One cannot righteously refer
to oneself as a contemplative."
[AN III.61]
§ 2.
King Ajatasattu:
"Purana Kassapa said to me, 'Great king, in acting or getting others to act,
in mutilating or getting others to mutilate, in torturing or getting others to
torture, in inflicting sorrow or in getting others to inflict sorrow, in tormenting
or getting others to torment, in intimidating or getting others to intimidate,
in taking life, taking what is not given, breaking into houses, plundering wealth,
committing burglary, ambushing highways, committing adultery, speaking lies --
one does no evil. If with a razor-edged disk one were to turn all the living beings
on this earth to a single heap of flesh, a single pile of flesh, there would be
no evil from that cause, no coming of evil. Even if one were to go along the right
bank of the Ganges, killing and getting others to kill, mutilating and getting
others to mutilate, torturing and getting others to torture, there would be no
evil from that cause, no coming of evil. Even if one were to go along the left
bank of the Ganges, killing and getting others to kill, mutilating and getting
others to mutilate, torturing and getting others to torture, there would be no
evil from that cause, no coming of evil. Through generosity, self-control, restraint,
and truthful speech there is no merit from that cause, no coming of merit'...
"Ajita Kesakambalin said to me, 'Great king, there is nothing given,
nothing offered, nothing sacrificed. There is no fruit or result of good or bad
actions. There is no this world, no next world, no mother, no father, no spontaneously
reborn beings; no priests or contemplatives who, faring rightly and practicing
rightly, proclaim this world and the next after having directly known and realized
it for themselves. A person is a composite of four primary elements. At death,
the earth (in the body) returns to and merges with the (external) earth-substance.
The fire returns to and merges with the external fire-substance. The liquid returns
to and merges with the external liquid-substance. The wind returns to and merges
with the external wind-substance. The sense-faculties scatter into space. Four
men, with the bier as the fifth, carry the corpse. Its eulogies are sounded only
as far as the charnel ground. The bones turn pigeon-colored. The offerings end
in ashes. Generosity is taught by idiots. The words of those who speak of existence
after death are false, empty chatter. With the break-up of the body, the wise
and the foolish alike are annihilated, destroyed. They do not exist after death'...
"Pakudha Kaccayana said to me, 'Great king, there are these seven substances
-- unmade, irreducible, uncreated, without a creator, barren, stable as a mountain-peak,
standing firm like a pillar -- that do not alter, do not change, do not interfere
with one another, are incapable of causing one another pleasure, pain, or both
pleasure and pain. Which seven? The earth-substance, the liquid-substance, the
fire-substance, the wind-substance, pleasure, pain, and the soul as the seventh.
These are the seven substances... And among them there is no killer nor one who
causes killing, no hearer nor one who causes hearing, no cognizer nor one who
causes cognition. When one cuts off [another person's] head, there is no one taking
anyone's life. It is simply between the seven substances that the sword passes.'"
[DN 2]
§ 3.
"There are, monks, some contemplatives & priests
who, being asked questions regarding this or that, resort to verbal contortions,
to eel-like wriggling, on four grounds... There is the case of a certain priest
or contemplative who does not discern as it actually is that 'This is skillful,'
or that 'This is unskillful.' The thought occurs to him: 'I don't discern as it
actually is that "This is skillful," or that "This is unskillful."
If I... were to declare that "This is skillful," or that "This
is unskillful," desire, passion, aversion, or resistance would occur to me;
that would be a falsehood for me. Whatever would be a falsehood for me would be
a distress for me. Whatever would be a distress for me would be an obstacle for
me.' So, out of fear of falsehood, a loathing for falsehood, he does not declare
that 'This is skillful,' or that 'This is unskillful.' Being asked questions regarding
this or that, he resorts to verbal contortions, to eel-like wriggling: 'I don't
think so. I don't think in that way. I don't think otherwise. I don't think not.
I don't think not not.'
(The second case is virtually identical with the first,
substituting 'clinging' for 'falsehood.')
"There is the case of a certain
priest or contemplative who does not discern as it actually is that 'This is skillful,'
or that 'This is unskillful'... 'If I, not discerning as it actually is that "This
is skillful," or that "This is unskillful," were to declare that
"This is skillful," or that "This is unskillful" -- There
are priests and contemplatives who are pundits, subtle, skilled in debate, who
prowl about like hair-splitting marksmen, as it were, shooting philosophical positions
to pieces with their dialectic. They might cross-question me, press me for reasons,
rebuke me. I might not be able to stand my ground, that would be a distress for
me... an obstacle for me.' So, out of a fear for questioning, a loathing for questioning...
he resorts to verbal contortions, to eel-like wriggling...
"There is
the case of a certain priest or contemplative who is dull & exceedingly stupid.
Out of dullness & exceeding stupidity, he -- being asked questions regarding
this or that -- resorts to verbal contortions, to eel-like wriggling: 'If you
ask me if there exists another world [after death], if I thought that there exists
another world, would I declare that to you? I don't think so. I don't think in
that way. I don't think otherwise. I don't think not. I don't think not not. If
you asked me if there isn't another world... both is & isn't... neither is
nor isn't... if there are beings who transmigrate... if there aren't... both are
& aren't... neither are nor aren't... if the Tathagata exists after death...
doesn't... both... neither... I don't think so. I don't think in that way. I don't
think otherwise. I don't think not. I don't think not not.'"
[DN 1]
II. Skillfulness
§ 4.
"Abandon what is unskillful, monks.
It's possible to abandon what is unskillful. If it were not possible to abandon
what is unskillful, I would not say to you, 'Abandon what is unskillful.' But
because it is possible to abandon what is unskillful, I say to you, 'Abandon what
is unskillful.' If this abandoning of what is unskillful were conducive to harm
& suffering, I would not say to you, 'Abandon what is unskillful.' But because
this abandoning of what is unskillful is conducive to benefit & happiness,
I say to you, 'Abandon what is unskillful.'
"Develop what is skillful,
monks. It's possible to develop what is skillful. If it were not possible to develop
what is skillful, I would not say to you, 'Develop what is skillful.' But because
it is possible to develop what is skillful, I say to you, 'Develop what is skillful.'
If this development of what is skillful were conducive to harm & suffering,
I would not say to you, 'Develop what is skillful.' But because this development
of what is skillful is conducive to benefit & happiness, I say to you, 'Develop
what is skillful.'"
[AN II.19]
§ 5.
"Before my self-awakening,
when I was still just an unawakened Bodhisatta, the thought occurred to me: 'Why
don't I keep dividing my thinking into two classes?' So I made thinking imbued
with sensuality, thinking imbued with malevolence, & thinking imbued with
harmfulness one class, and thinking imbued with renunciation, thinking imbued
with non-malevolence, & thinking imbued with harmlessness another class.
"And
as I remained thus heedful, ardent, & resolute, thinking imbued with sensuality
arose. I discerned that 'Thinking imbued with sensuality has arisen in me; and
that leads to my own affliction or to the affliction of others or to the affliction
of both. It obstructs discernment, promotes vexation, & does not lead to Unbinding.'
"As I noticed that it leads to my own affliction, it subsided. As I noticed
that it leads to the affliction of others... to the affliction of both... it obstructs
discernment, promotes vexation, & does not lead to Unbinding, it subsided.
Whenever thinking imbued with sensuality had arisen, I simply abandoned it, destroyed
it, dispelled it, wiped it out of existence. (Similarly with thinking imbued with
malevolence & harmfulness.)
"Whatever a monk keeps pursuing with
his thinking & pondering, that becomes the inclination of his awareness. If
a monk keeps pursuing thinking imbued with sensuality, abandoning thinking imbued
with renunciation, his mind is bent by that thinking imbued with sensuality. (Similarly
with thinking imbued with malevolence & harmfulness.)
"Just as in
the last month of the Rains, in the autumn season when the crops are ripening,
a cowherd would look after his cows: He would tap & poke & check &
curb them with a stick on this side & that. Why is that? Because he foresees
flogging or imprisonment or a fine or public censure arising from that [if he
let his cows wander into the crops]. In the same way I foresaw in unskillful qualities
drawbacks, degradation, & defilement, and I foresaw in skillful qualities
rewards related to renunciation & promoting cleansing.
"And as I
remained thus heedful, ardent, & resolute, thinking imbued with renunciation
arose. I discerned that 'Thinking imbued with renunciation has arisen in me; and
that leads neither to my own affliction, nor to the affliction of others, nor
to the affliction of both. It fosters discernment, promotes lack of vexation,
& leads to Unbinding. If I were to think & ponder in line with that even
for a night... even for a day... even for a day & night, I do not envision
any danger that would come from it, except that thinking & pondering a long
time would tire the body. When the body is tired, the mind is disturbed; and a
disturbed mind is far from concentration.' So I steadied my mind right within,
settled, unified, & concentrated it. Why is that? So that my mind would not
be disturbed. (Similarly with thinking imbued with non-malevolence & harmlessness.)
"Whatever a monk keeps pursuing with his thinking & pondering, that
becomes the inclination of his awareness. If a monk keeps pursuing thinking imbued
with renunciation, abandoning thinking imbued with sensuality, his mind is bent
by that thinking imbued with renunciation. (Similarly with thinking imbued with
non-malevolence & harmlessness.)
"Just as in the last month of the
hot season, when all the crops have been gathered into the village, a cowherd
would look after his cows: While resting under the shade of a tree or out in the
open, he simply keeps himself mindful of 'those cows.' In the same way, I simply
kept myself mindful of 'those mental qualities.'
"Unflagging persistence
was aroused in me, and unmuddled mindfulness established. My body was calm &
unaroused, my mind concentrated & single. Quite withdrawn from sensuality,
withdrawn from unskillful mental qualities, I entered & remained in the first
jhana: rapture & pleasure born from withdrawal, accompanied by directed thought
& evaluation. With the stilling of directed thought & evaluation, I entered
& remained in the second jhana: rapture & pleasure born of composure,
unification of awareness free from directed thought & evaluation -- internal
assurance. With the fading of rapture I remained in equanimity, mindful &
alert, and physically sensitive of pleasure. I entered & remained in the third
jhana, of which the Noble Ones declare, 'Equanimous & mindful, he has a pleasurable
abiding.' With the abandoning of pleasure & pain -- as with the earlier disappearance
of elation & distress -- I entered & remained in the fourth jhana: purity
of equanimity & mindfulness, neither pleasure nor pain.
"When the
mind was thus concentrated, purified, bright, unblemished, rid of defilement,
pliant, malleable, steady, & attained to imperturbability, I directed it to
the knowledge of recollecting my past lives. I recollected my manifold past lives,
i.e., one birth, two... five, ten... fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand,
many eons of cosmic contraction, many eons of cosmic expansion, many eons of cosmic
contraction & expansion: 'There I had such a name, belonged to such a clan,
had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure &
pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there.
There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance.
Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my
life. Passing away from that state, I re-arose here.' Thus I remembered my manifold
past lives in their modes & details.
"This was the first knowledge
I attained in the first watch of the night. Ignorance was destroyed; knowledge
arose; darkness was destroyed; light arose -- as happens in one who is heedful,
ardent, & resolute.
"When the mind was thus concentrated... &
attained to imperturbability, I directed it to the knowledge of the passing away
& reappearance of beings. I saw -- by means of the divine eye, purified &
surpassing the human -- beings passing away & re-appearing, and I discerned
how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate
in accordance with their kamma: 'These beings -- who were endowed with bad conduct
of body, speech & mind, who reviled the Noble Ones, held wrong views and undertook
actions under the influence of wrong views -- with the break-up of the body, after
death, have re-appeared in the plane of deprivation, the bad destination, the
lower realms, in hell. But these beings -- who were endowed with good conduct
of body, speech, & mind, who did not revile the Noble Ones, who held right
views and undertook actions under the influence of right views -- with the break-up
of the body, after death, have re-appeared in the good destinations, in the heavenly
world.' Thus -- by means of the divine eye, purified & surpassing the human
-- I saw beings passing away & re-appearing, and I discerned how they are
inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in
accordance with their kamma.
"This was the second knowledge I attained
in the second watch of the night. Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness
was destroyed; light arose -- as happens in one who is heedful, ardent, &
resolute.
"When the mind was thus concentrated, purified, bright, unblemished,
rid of defilement, pliant, malleable, steady, & attained to imperturbability,
I directed it to the knowledge of the ending of mental fermentations. I discerned,
as it was actually present, that 'This is stress... This is the origination of
stress... This is the cessation of stress... This is the way leading to the cessation
of stress... These are fermentations... This is the origination of fermentations...
This is the cessation of fermentations... This is the way leading to the cessation
of fermentations.' My heart, thus knowing, thus seeing, was released from the
fermentation of sensuality, released from the fermentation of becoming, released
from the fermentation of ignorance. With release, there was the knowledge, 'Released.'
I discerned that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There
is nothing further for this world.'
"This was the third knowledge I attained
in the third watch of the night. Ignorance was destroyed; knowledge arose; darkness
was destroyed; light arose -- as happens in one who is heedful, ardent, &
resolute."
[MN 19 ]
§ 6.
The non-doing of any evil,
the
performance of what's skillful,
the cleansing of one's own mind:
This
is the Buddhas' teaching.
[Dhp 183]
§ 7.
As they were sitting to
one side, the Kalamas of Kesaputta said to the Blessed One, "Lord, there
are some priests & contemplatives who come to Kesaputta. They expound &
glorify their own doctrines, but as for the doctrines of others, they deprecate
them, revile them, show contempt for them, & disparage them. And then other
priests & contemplatives come to Kesaputta. They expound & glorify their
own doctrines, but as for the doctrines of others, they deprecate them, revile
them, show contempt for them, & disparage them. They leave us simply uncertain
& doubtful: Which of these venerable priests & contemplatives are speaking
the truth, and which ones are lying?"
"Of course you are uncertain,
Kalamas. Of course you are doubtful. When there are reasons for doubt, uncertainty
is born. So in this case, Kalamas, don't go by reports, by legends, by traditions,
by scripture, by conjecture, by inference, by analogies, by agreement through
pondering views, by probability, or by the thought, 'This contemplative is our
teacher.' When you know for yourselves that, 'These qualities are unskillful;
these qualities are blameworthy; these qualities are criticized by the wise; these
qualities, when adopted & carried out, lead to harm & to suffering' --
then you should abandon them...
"What do you think, Kalamas: when greed
arises in a person, does it arise for benefit or for harm?"
"For
harm, lord."
"And this greedy person, overcome by greed, his mind
possessed by greed: doesn't he kill living beings, take what is not given, go
after another person's wife, tell lies, and induce others to do likewise, all
of which is for long-term harm & suffering?"
"Yes, lord."
(Similarly for aversion & delusion.)
So what do you think, Kalamas:
are these qualities skillful or unskillful?"
"Unskillful, lord."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameworthy, lord."
"Criticized
by the wise or praised by the wise?"
"Criticized by the wise, lord."
"When adopted & carried out, do they lead to harm & suffering,
or not?"
"When adopted & carried out, they lead to harm &
to suffering..."
"...Now, Kalamas, don't go by reports, by legends,
by traditions, by scripture, by conjecture, by inference, by analogies, by agreement
through pondering views, by probability, or by the thought, 'This contemplative
is our teacher.' When you know for yourselves that, 'These qualities are skillful;
these qualities are blameless; these qualities are praised by the wise; these
qualities, when adopted & carried out, lead to benefit & to happiness'
-- then you should enter & remain in them.
"What do you think, Kalamas:
when lack of greed arises in a person, does it arise for benefit or for harm?"
"For benefit, lord."
"And this ungreedy person, not overcome
by greed, his mind not possessed by greed: he doesn't kill living beings, take
what is not given, go after another person's wife, tell lies, or induce others
to do likewise, all of which is for long-term benefit & happiness -- right?"
"Yes, lord."
(Similarly for lack of aversion & lack of delusion.)
So what do you think, Kalamas: are these qualities skillful or unskillful?"
"Skillful, lord."
"Blameworthy or blameless?"
"Blameless,
lord."
"Criticized by the wise or praised by the wise?"
"Praised
by the wise, lord."
"When adopted & carried out, do they lead
to benefit & to happiness, or not?"
"When adopted & carried
out, they lead to benefit & to happiness..."
[AN III.65 ]
§
8.
The Buddha: "What do you think, Rahula: What is a mirror for?"
Rahula: "For reflection, sir."
The Buddha: "In the same
way, Rahula, bodily acts, verbal acts, & mental acts are to be done with repeated
reflection.
"Whenever you want to perform a bodily act, you should reflect
on it: 'This bodily act I want to perform -- would it lead to self-affliction,
to the affliction of others, or to both? Is it an unskillful bodily act, with
painful consequences, painful results?' If, on reflection, you know that it would
lead to self-affliction, to the affliction of others, or to both; it would be
an unskillful bodily act with painful consequences, painful results, then any
bodily act of that sort is absolutely unfit for you to do. But if on reflection
you know that it would not cause affliction... it would be a skillful bodily act
with happy consequences, happy results, then any bodily act of that sort is fit
for you to do. (Similarly with verbal acts & mental acts.)
"While
you are performing a bodily act, you should reflect on it: 'This bodily act I
am doing -- is it leading to self-affliction, to the affliction of others, or
to both? Is it an unskillful bodily act, with painful consequences, painful results?'
If, on reflection, you know that it is leading to self-affliction, to affliction
of others, or both... you should give it up. But if on reflection you know that
it is not... you may continue with it. (Similarly with verbal acts & mental
acts.)
"Having performed a bodily act, you should reflect on it... If,
on reflection, you know that it led to self-affliction, to the affliction of others,
or to both; it was an unskillful bodily act with painful consequences, painful
results, then you should confess it, reveal it, lay it open to the Teacher or
to a knowledgeable companion in the holy life. Having confessed it... you should
exercise restraint in the future. But if on reflection you know that it did not
lead to affliction... it was a skillful bodily act with happy consequences, happy
results, then you should stay mentally refreshed & joyful, training day &
night in skillful mental qualities. (Similarly with verbal acts.)
"Having
performed a mental act, you should reflect on it... If, on reflection, you know
that it led to self-affliction, to the affliction of others, or to both; it was
an unskillful mental act with painful consequences, painful results, then you
should feel horrified, humiliated, & disgusted with it. Feeling horrified...
you should exercise restraint in the future. But if on reflection you know that
it did not lead to affliction... it was a skillful mental act with happy consequences,
happy results, then you should stay mentally refreshed & joyful, training
day & night in skillful mental qualities.
"Rahula, all the priests
& contemplatives in the course of the past who purified their bodily acts,
verbal acts, & mental acts, did it through repeated reflection on their bodily
acts, verbal acts, & mental acts in just this way.
"All the priests
& contemplatives in the course of the future... All the priests & contemplatives
at present who purify their bodily acts, verbal acts, & mental acts, do it
through repeated reflection on their bodily acts, verbal acts, & mental acts
in just this way.
"So, Rahula, you should train yourself: 'I will purify
my bodily acts... verbal acts... my mental acts through repeated reflection.'
That's how you should train yourself."
That is what the Blessed One said.
Gratified, Ven. Rahula delighted in the Blessed One's words.
[MN 61]
§
9.
"Now what is unskillful? Taking life is unskillful, taking what is
not given... sexual misconduct... lying... abusive speech... divisive tale-bearing...
idle chatter is unskillful. Covetousness... malevolence... wrong views are unskillful.
These things are termed unskillful.
"And what are the roots of unskillful
things? Greed... aversion... delusion... These are termed the roots of unskillful
things.
"And what is skillful? Abstaining from taking life is skillful,
abstaining from taking what is not given... from sexual misconduct... from lying...
from abusive speech... from divisive tale-bearing... abstaining from idle chatter
is skillful. Lack of covetousness... lack of malevolence... right views are skillful.
These things are termed skillful.
"And what are the roots of skillful
things? Lack of greed... lack of aversion... lack of delusion... These are termed
the roots of skillful things."
[MN 9]
§ 10.
"Now, Cunda,
there are three ways in which one is made pure by bodily action, four ways in
which one is made pure by verbal action, and three ways in which one is made pure
by mental action.
"And how is one made pure in three ways by bodily action?
There is the case where a certain person, abandoning the taking of life, abstains
from taking life. He dwells with his rod laid down, his knife laid down, scrupulous,
merciful, compassionate for the benefit of all living beings. Abandoning the taking
of what is not given, he abstains from taking what is not given. He does not take,
in the manner of a thief, things in a village or a wilderness that belong to others
and have not been given by them. Abandoning illicit sex, he abstains from illicit
sex. He does not get sexually involved with those who are protected by their mothers,
their fathers, their brothers, their sisters, their relatives, or their Dhamma;
those with husbands, those who entail punishments, or even those crowned with
flowers by another man. This is how one is made pure in three ways by bodily action.
"And how is one made pure in four ways by verbal action? There is the
case where a certain person, abandoning false speech, abstains from false speech.
When he has been called to a town meeting, a group meeting, a gathering of his
relatives, his guild, or of the royalty, if he is asked as a witness, 'Come &
tell, good man, what you know': If he doesn't know, he says, 'I don't know.' If
he does know, he says, 'I know.' If he hasn't seen, he says, 'I haven't seen.'
If he has seen, he says, 'I have seen.' Thus he doesn't consciously tell a lie
for his own sake, for the sake of another, or for the sake of any reward. Abandoning
false speech, he abstains from false speech. He speaks the truth, holds to the
truth, is firm, reliable, no deceiver of the world. Abandoning divisive speech,
he abstains from divisive speech. What he has heard here he does not tell there
to break those people apart from these people here. What he has heard there he
does not tell here to break these people apart from those people there. Thus reconciling
those who have broken apart or cementing those who are united, he loves concord,
delights in concord, enjoys concord, speaks things that create concord. Abandoning
abusive speech, he abstains from abusive speech. He speaks words that are soothing
to the ear, that are affectionate, that go to the heart, that are polite, appealing
& pleasing to people at large. Abandoning idle chatter, he abstains from idle
chatter. He speaks in season, speaks what is factual, what is in accordance with
the goal, the Dhamma, & the Vinaya. He speaks words worth treasuring, seasonable,
reasonable, circumscribed, connected with the goal. This is how one is made pure
in four ways by verbal action.
"And how is one made pure in three ways
by mental action? There is the case where a certain person is not covetous. He
does not covet the belongings of others, thinking, 'O, that what belongs to others
would be mine!' He bears no malevolence and is not corrupt in the resolves of
his heart. [He thinks,] 'May these beings be free from animosity, free from oppression,
free from trouble, and may they look after themselves with ease!' He has right
view and is not warped in the way he sees things: 'There is what is given, what
is offered, what is sacrificed. There are fruits & results of good & bad
actions. There is this world & the next world. There is mother & father.
There are spontaneously reborn beings; there are priests & contemplatives
who, faring rightly & practicing rightly, proclaim this world & the next
after having directly known & realized it for themselves.' This is how one
is made pure in three ways by mental action.
"These, Cunda, are the ten
courses of skillful action. When a person is endowed with these ten courses of
skillful action, then even if he gets up at the proper time from his bed and touches
the earth, he is still pure. If he doesn't touch the earth, he is still pure.
If he touches wet cow dung, he is still pure. If he doesn't touch wet cow dung,
he is still pure. If he touches green grass... If he doesn't touch green grass...
If he worships a fire... If he doesn't worship a fire... If he pays homage to
the sun with clasped hands... If he doesn't pay homage to the sun with clasped
hands... If he goes down into the water three times by nightfall... If he doesn't
go down into the water three times by nightfall, he is still pure. Why is that?
Because these ten courses of skillful action are pure and cause purity. Furthermore,
as a result of being endowed with these ten courses of skillful action, [rebirth
among] the devas is declared, [rebirth among] human beings is declared -- that
or any other good destination."
[AN X.176]
§ 11.
"A fool
is characterized by his/her actions. A wise person is characterized by his/her
actions. It's through the activities of one's life that one's discernment shines.
"A person endowed with three things is to be recognized as a fool. Which
three? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct...
"A
person endowed with three things is to be recognized as a wise person. Which three?
Good bodily conduct, good verbal conduct, good mental conduct...
"Thus,
monks, you should train yourselves: 'We will avoid the three things that, endowed
with which, one is to be recognized as a fool. We will undertake & maintain
the three things that, endowed with which, one is to be recognized as a wise person.'
That's how you should train yourselves."
[AN III.2]
§ 12.
"There
are these four courses of action. Which four? There is the course of action that
is unpleasant to do and that, when done, leads to what is unprofitable. There
is the course of action that is unpleasant to do but that, when done, leads to
what is profitable. There is the course of action that is pleasant to do but that,
when done, leads to what is unprofitable. There is the course of action that is
pleasant to do and that, when done, leads to what is profitable.
"Now
as for the course of action that is unpleasant to do and that, when done, leads
to what is unprofitable, one considers it as not worth doing for both reasons:
because the course of action is unpleasant to do... and because the course of
action, when done, leads to what is unprofitable...
"As for the course
of action that is unpleasant to do but that, when done, leads to what is profitable,
it's in light of this course of action that one may be known... as a wise person
or a fool. For a fool doesn't reflect, 'Even though this course of action is unpleasant
to do, still when it is done it leads to what is profitable.' So he doesn't do
it, and thus the non-doing of that course of action leads to what is unprofitable
for him. But a wise person reflects, 'Even though this course of action is unpleasant
to do, still when it is done it leads to what is profitable.' So he does it, and
thus the doing of that course of action leads to what is profitable for him.
"As
for the course of action that is pleasant to do but that, when done, leads to
what is unprofitable, it's in light of this course of action that one may be known...
as a wise person or a fool. For a fool doesn't reflect, 'Even though this course
of action is pleasant to do, still when it is done it leads to what is unprofitable.'
So he does it, and thus the doing of that course of action leads to what is unprofitable
for him. But a wise person reflects, 'Even though this course of action is pleasant
to do, still when it is done it leads to what is unprofitable.' So he doesn't
do it, and thus the non-doing of that course of action leads to what is profitable
for him.
"As for the course of action that is pleasant to do and that,
when done, leads to what is profitable, one considers it as worth doing for both
reasons: because the course of action is pleasant to do... and because the course
of action, when done, leads to what is profitable...
"These are the four
courses of action."
[AN IV.115]
III. Kamma
§ 13.
Phenomena
are preceded by the heart,
ruled by the heart,
made of the heart.
If
you speak or act with a corrupted heart,
suffering follows you,
as the wheel
of the cart
the track of the ox
that pulls it.
Phenomena are preceded
by the heart,
ruled by the heart,
made of the heart.
If you speak
or act with a calm, bright heart,
then happiness follows you,
like a shadow
that never leaves.
[Dhp 1-2]
§ 14.
"'Kamma should be
known. The cause by which kamma comes into play should be known. The diversity
in kamma should be known. The result of kamma should be known. The cessation of
kamma should be known. The path of practice leading to the cessation of kamma
should be known.' Thus it has been said. Why was it said?
"Intention,
I tell you, is kamma. Intending, one does kamma by way of body, speech, &
intellect.
"And what is the cause by which kamma comes into play? Contact...
"And what is the diversity in kamma? There is kamma to be experienced
in hell, kamma to be experienced in the realm of common animals, kamma to be experienced
in the realm of the hungry shades, kamma to be experienced in the human world,
kamma to be experienced in the heavenly worlds. [In the Buddhist cosmology, sojourns
in hell or in heaven, as in the other realms, are not eternal. After the force
of one's kamma leading to rebirth in those levels has worn out, one is reborn
elsewhere.]...
"And what is the result of kamma? The result of kamma
is of three sorts, I tell you: that which arises right here & now, that which
arises later [in this lifetime], and that which arises following that...
"And
what is the cessation of kamma? From the cessation of contact is the cessation
of kamma; and just this noble eightfold path -- right view, right resolve, right
speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right
concentration -- is the path of practice leading to the cessation of kamma.
"Now
when a noble disciple discerns kamma in this way, the cause by which kamma comes
into play in this way, the diversity of kamma in this way, the result of kamma
in this way, the cessation of kamma in this way, & the path of practice leading
to the cessation of kamma in this way, then he discerns this penetrative holy
life as the cessation of kamma.
[AN VI.63]
A. Kamma & Causes
§
15.
"When this is, that is. From the arising of this comes the arising
of that. When this isn't, that isn't. From the stopping of this comes the stopping
of that."
[AN X.92]
§ 16.
"And what is name-&-form?
Feeling, perception, intention, contact, & attention: This is called name.
The four great elements & the form dependent on the four great elements: This
is called form. This name & this form are called name-&-form."
[SN
XII.2]
§ 17.
"And why do you call it 'form' (rupa)? Because it
is afflicted (ruppati), thus it is called 'form.' Afflicted with what? With cold
& heat & hunger & thirst, with the touch of flies, mosquitoes, wind,
sun, & reptiles. Because it is afflicted, it is called form.
"And
why do you call it 'feeling'? Because it feels, thus it is called 'feeling.' What
does it feel? It feels pleasure, it feels pain, it feels neither-pleasure-nor-pain.
Because it feels, it is called feeling.
"And why do you call it 'perception'?
Because it perceives, thus it is called 'perception.' What does it perceive? It
perceives blue, it perceives yellow, it perceives red, it perceives white. Because
it perceives, it is called perception.
"And why do you call them 'fabrications'?
Because they fabricate fabricated things, thus they are called 'fabrications.'
What do they fabricate into a fabricated thing? From form-ness, they fabricate
form into a fabricated thing. From feeling-ness, they fabricate feeling into a
fabricated thing. From perception-hood...From fabrication-hood...From consciousness-hood,
they fabricate consciousness into a fabricated thing. Because they fabricate fabricated
things, they are called fabrications.
"And why do you call it 'consciousness'?
Because it cognizes, thus it is called consciousness. What does it cognize? It
cognizes what is sour, bitter, pungent, sweet, alkaline, non-alkaline, salty,
& unsalty. Because it cognizes, it is called consciousness."
[SN
XXII.79]
§ 18.
And what are fabrications? There are these six classes
of intention: intention aimed at sights, sounds, smells, tastes, tactile sensations,
& ideas. These are called fabrications.
[SN XXII.56]
§ 19.
Three
kinds of fabrications: meritorious fabrications [ripening in pleasure], demeritorious
fabrications [ripening in pain], & imperturbable fabrications [the formless
states of jhana].
[DN 33]
§ 20.
"And how is right view the
forerunner? One discerns wrong view as wrong view, and right view as right view.
This is one's right view. And what is wrong view? 'There is nothing given, nothing
offered, nothing sacrificed. There is no fruit or result of good or bad actions.
There is no this world, no next world, no mother, no father, no spontaneously
reborn beings; no priests or contemplatives who, faring rightly & practicing
rightly, proclaim this world & the next after having directly known &
realized it for themselves.' This is wrong view.
"And what is right view?
Right view, I tell you, is of two sorts: There is right view with fermentations,
siding with merit, resulting in the acquisitions [of becoming]; and there is noble
right view, without fermentations, transcendent, a factor of the path.
"And
what is the right view that has fermentations, sides with merit, & results
in acquisitions? 'There is what is given, what is offered, what is sacrificed.
There are fruits & results of good & bad actions. There is this world
& the next world. There is mother & father. There are spontaneously reborn
beings; there are priests & contemplatives who, faring rightly & practicing
rightly, proclaim this world & the next after having directly known &
realized it for themselves.' This is the right view that has fermentations, sides
with merit, & results in acquisitions."
[MN 117]
§ 21.
"And
what is right view? Knowledge in terms of stress, knowledge in terms of the origination
of stress, knowledge in terms of the cessation of stress, knowledge in terms of
the way of practice leading to the cessation of stress: This, monks, is called
right view."
[DN 22]
B. Results
§ 22.
"These four
imponderables are not to be speculated about. Whoever speculates about them would
go mad & experience vexation. Which four? The Buddha-range of the Buddhas
[i.e., the range of powers a Buddha develops as a result of becoming a Buddha]...
The jhana-range of one absorbed in jhana [i.e., the range of powers that one may
obtain while absorbed in jhana]... The results of kamma... Speculation about [the
first moment, purpose, etc., of] the cosmos is an imponderable that is not to
be speculated about. Whoever speculates about these things would go mad &
experience vexation."
[AN IV.77]
§ 23.
"What is old kamma?
The eye is to be seen as old kamma, fabricated & willed, capable of being
felt. The ear... The nose... The tongue... The body... The intellect is to be
seen as old kamma, fabricated & willed, capable of being felt. This is called
old kamma.
"And what is new kamma? Whatever kamma one does now with the
body, with speech, or with the intellect. This is called new kamma."
[SN
XXXV.145]
§ 24.
Moliyasivaka: "There are some priests & contemplatives
who are of this doctrine, this view: Whatever an individual feels -- pleasure,
pain, neither-pleasure-nor-pain -- is entirely caused by what was done before.
Now what does Ven. Gotama say to that?"
The Buddha: "There are cases
where some feelings arise based on bile [i.e., diseases and pains that come from
a malfunction of the gall bladder]. You yourself should know how some feelings
arise based on bile. Even the world is agreed on how some feelings arise based
on bile. So any priests & contemplatives who are of the doctrine & view
that whatever an individual feels -- pleasure, pain, neither-pleasure-nor-pain
-- is entirely caused by what was done before -- slip past what they themselves
know, slip past what is agreed on by the world. Therefore I say that those priests
& contemplatives are wrong.
"There are cases where some feelings
arise based on phlegm... based on internal winds... based on a combination of
bodily humors... from the change of the seasons... from uneven ('out-of-tune')
care of the body... from attacks... from the result of kamma. You yourself should
know how some feelings arise from the result of kamma. Even the world is agreed
on how some feelings arise from the result of kamma. So any priests & contemplatives
who are of the doctrine & view that whatever an individual feels -- pleasure,
pain, neither pleasure-nor-pain -- is entirely caused by what was done before
-- slip past what they themselves know, slip past what is agreed on by the world.
Therefore I say that those priests & contemplatives are wrong."
[SN
XXXVI.21]
§ 25.
"There are, headman, some priests & contemplatives
who hold a doctrine & view like this: 'All those who kill living beings experience
pain & distress in the here & now. All those who take what is not given...
who engage in illicit sex... who tell lies experience pain & distress in the
here & now.'
"Now there is the case where a certain person is seen
garlanded & adorned, freshly bathed & groomed, with hair & beard trimmed,
enjoying the sensualities of women as if he were a king. They ask about him: 'My
good man, what has this man done that he has been garlanded & adorned... as
if he were a king?' They answer: 'My good man, this man attacked the king's enemy
and took his life. The king, gratified with him, rewarded him. That is why he
is garlanded & adorned... as if he were a king.'
"Then there is the
case where a certain person is seen bound with a stout rope with his arms pinned
tightly against his back, his head shaved bald, marched to a harsh-sounding drum
from street to street, crossroads to crossroads, evicted through the south gate,
and beheaded to the south of the city. They ask about him: 'My good man, what
has this man done that he is bound with a stout rope... and beheaded to the south
of the city?' They answer: 'My good man, this man, an enemy of the king, has taken
the life of a man or a woman. That is why the rulers, having had him seized, inflicted
such a punishment upon him.'
"Now, what do you think, headman: have you
ever seen or heard of such a case?"
"I have seen this, lord, have
heard of it, and will hear of it (again in the future)."
"So, headman,
when those priests & contemplatives who hold a doctrine and view like this
say: 'All those who kill living beings experience pain & distress in the here
& now,' do they speak truthfully or falsely?" -- "Falsely, lord."
"And those who babble empty falsehood: are they moral or immoral?"
"Immoral, lord."
"And those who are immoral and of evil
character: are they practicing wrongly or rightly?" -- "Wrongly, lord."
"And those who are practicing wrongly: do they hold wrong view or right
view?" -- "Wrong view, lord."
"And is it proper to place
confidence in those who hold wrong view?"
"No, lord."
"Then,
headman, there is the case where a certain person is seen garlanded & adorned...
as if he were a king. They ask about him: 'My good man, what has this man done
that he has been garlanded & adorned... as if he were a king?' They answer:
'My good man, this man attacked the king's enemy and stole a treasure. The king,
gratified with him, rewarded him...'
"Then there is the case where a
certain person is seen bound with a stout rope... and beheaded to the south of
the city. They ask about him: 'My good man, what has this man done that he is
bound with a stout rope... and beheaded to the south of the city?' They answer:
'My good man, this man, an enemy of the king, has committed a theft, stealing
something from a village or a forest...'
"Then there is the case where
a certain person is seen garlanded & adorned... as if he were a king. They
ask about him: 'My good man, what has this man done that he has been garlanded
& adorned... as if he were a king?' They answer: 'My good man, this man seduced
the wives of the king's enemy...'
"Then there is the case where a certain
person is seen bound with a stout rope... and beheaded to the south of the city.
They ask about him: 'My good man, what has this man done that he is bound with
a stout rope... and beheaded to the south of the city?' They answer: 'My good
man, this man seduced women & girls of good families...'
"Then there
is the case where a certain person is seen garlanded & adorned... as if he
were a king. They ask about him: 'My good man, what has this man done that he
has been garlanded & adorned... as if he were a king?' They answer: 'My good
man, this man made the king laugh with a lie...'
"Then there is the case
where a certain person is seen bound with a stout rope... and beheaded to the
south of the city. They ask about him: 'My good man, what has this man done that
he is bound with a stout rope... and beheaded to the south of the city?' They
answer: 'My good man, this man has brought the aims of a householder or a householder's
son to ruin with a lie. That is why the rulers, having had him seized, inflicted
such a punishment upon him.'
"Now what do you think, headman: have you
ever seen or heard of such a case?"
"I have seen this, lord, have
heard of it, and will hear of it (again in the future)."
"So, headman,
when those priests & contemplatives who hold a doctrine & view like this,
say: 'All those who tell lies experience pain & distress in the here &
now,' do they speak truthfully or falsely?... Is it proper to place confidence
in those who hold wrong view?" -- "No, lord."
[SN XLII.13]
§
26.
"There are four kinds of person to be found in the world. Which four?
There is the case where a certain person takes life, takes what is not given (steals),
engages in illicit sex, lies, speaks divisively, speaks abusively, engages in
idle chatter; is covetous, malevolent, & holds wrong views. On the break-up
of the body, after death, he reappears in the plane of deprivation, the bad destination,
the lower realms, in hell.
"But there is also the case where a certain
person takes life... holds wrong views [yet], on the break-up of the body, after
death, he reappears in the good destinations, in the heavenly world.
"And
there is the case where a certain person abstains from taking life, abstains from
taking what is not given... is not covetous, not malevolent, & holds right
views. On the break-up of the body, after death, he reappears in the good destinations,
in the heavenly world.
"But there is also the case where a certain person
abstains from taking life, abstains from taking what is not given... is not covetous,
not malevolent, & holds right views [yet], on the break-up of the body, after
death, he reappears in the plane of deprivation, the bad destination, the lower
realms, in hell...
"In the case of the person who takes life...[yet]
on the break-up of the body, after death, reappears in the good destinations,
in the heavenly world: either earlier he performed fine kamma that is to be felt
as pleasant, or later he performed fine kamma that is to be felt as pleasant,
or at the time of death he adopted & carried out right views. Because of that,
on the break-up of the body, after death, he reappears in the good destinations,
in the heavenly world. But as for the results of taking life... holding wrong
views, he will feel them either right here & now, or later [in this lifetime],
or following that...
"In the case of the person who abstains from taking
life... but on the break-up of the body, after death, reappears in the plane of
deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell: either earlier he
performed evil kamma that is to be felt as painful, or later he performed evil
kamma that is to be felt as painful, or at the time of death he adopted &
carried out wrong views. Because of that, on the break-up of the body, after death,
he reappears in the plane of deprivation, the bad destination, the lower realms,
in hell. But as for the results of abstaining from taking life... holding right
views, he will feel them either right here & now, or later [in this lifetime],
or following that...
[MN 136]
§ 27.
"Monks, for anyone who
says, 'In whatever way a person makes kamma, that is how it is experienced,' there
is no living of the holy life, there is no opportunity for the right ending of
stress. But for anyone who says, 'When a person makes kamma to be felt in such
& such a way, that is how its result is experienced,' there is the living
of the holy life, there is the opportunity for the right ending of stress.
"There
is the case where a trifling evil deed done by a certain individual takes him
to hell. There is the case where the very same sort of trifling deed done by another
individual is experienced in the here & now, and for the most part barely
appears for a moment.
"Now, a trifling evil deed done by what sort of
individual takes him to hell? There is the case where a certain individual is
undeveloped in [contemplating] the body, undeveloped in virtue, undeveloped in
mind, undeveloped in discernment: restricted, small-hearted, dwelling with suffering.
A trifling evil deed done by this sort of individual takes him to hell.
"Now,
a trifling evil deed done by what sort of individual is experienced in the here
& now, and for the most part barely appears for a moment? There is the case
where a certain individual is developed in [contemplating] the body, developed
in virtue, developed in mind, developed in discernment: unrestricted, large-hearted,
dwelling with the unlimited. A trifling evil deed done by this sort of individual
is experienced in the here & now, and for the most part barely appears for
a moment.
"Suppose that a man were to drop a salt crystal into a small
amount of water in a cup. What do you think? Would the water in the cup become
salty because of the salt crystal, and unfit to drink?"
"Yes, lord..."
"Now suppose that a man were to drop a salt crystal into the River Ganges.
What do you think? Would the water in the River Ganges become salty because of
the salt crystal, and unfit to drink?"
"No, lord..."
"In
the same way, there is the case where a trifling evil deed done by one individual
[the first] takes him to hell; and there is the case where the very same sort
of trifling deed done by the other individual is experienced in the here &
now, and for the most part barely appears for a moment."
[AN III.99]
§
28.
Then Asibandhakaputta the headman, a disciple of the Niganthas, went to
the Blessed One and on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As
he was sitting there the Blessed One said to him: "Headman, how does Nigantha
Nataputta teach the Dhamma to his disciples?"
"Nigantha Nataputta
teaches the Dhamma to his disciples in this way, lord: 'All those who take life
are destined for the plane of deprivation, are destined for hell. All those who
steal... All those who indulge in illicit sex... All those who tell lies are destined
for the plane of deprivation, are destined for hell. Whatever one keeps doing
frequently, by that is one led [to a state of rebirth].' That's how Nigantha Nataputta
teaches the Dhamma to his disciples."
"If it's true that 'Whatever
one keeps doing frequently, by that is one led [to a state of rebirth],' then
no one is destined for the plane of deprivation or destined to hell in line with
Nigantha Nataputta's words. What do you think, headman: If a man is one who takes
life, then taking into consideration time spent doing & not doing, whether
by day or by night, which time is more: the time he spends taking life or the
time he spends not taking life?"
"... the time he spends taking
life is less, lord, and the time he spends not taking life is certainly more.
If it's true that 'Whatever one keeps doing frequently, by that is one led [to
a state of rebirth],' then no one is destined for the plane of deprivation or
destined to hell in line with Nigantha Nataputta's words."
"What
do you think, headman: If a man is one who steals... indulges in illicit sex...
tells lies, then taking into consideration time spent doing & not doing, whether
by day or by night, which time is more: the time he spends telling lies or the
time he spends not telling lies?"
"... the time he spends telling
lies is less, lord, and the time he spends not telling lies is certainly more.
If it's true that 'Whatever one keeps doing frequently, by that is one led [to
a state of rebirth],' then no one is destined for the plane of deprivation or
destined to hell in line with Nigantha Nataputta's words."
"There's
the case, headman, where a certain teacher holds this doctrine, holds this view:
'All those who take life are destined for the plane of deprivation, are destined
for hell. All those who steal... All those who indulge in illicit sex... All those
who tell lies are destined for the plane of deprivation, are destined for hell.'
A disciple has faith in that teacher, and the thought occurs to him, 'Our teacher
holds this doctrine, holds this view: "All those who take life are destined
for the plane of deprivation, are destined for hell." There are living beings
that I have killed. I, too, am destined for the plane of deprivation, am destined
for hell.' He fastens onto that view. If he doesn't abandon that doctrine, doesn't
abandon that state of mind, doesn't relinquish that view, then as if he were to
be carried off, he would thus be placed in hell.
"[The thought occurs
to him,] 'Our teacher holds this doctrine, holds this view: 'All those who steal...
All those who indulge in illicit sex... All those who tell lies are destined for
the plane of deprivation, are destined for hell.' There are lies that I have told.
I, too, am destined for the plane of deprivation, am destined for hell.' He fastens
onto that view. If he doesn't abandon that doctrine, doesn't abandon that state
of mind, doesn't relinquish that view, then as if he were to be carried off, he
would thus be placed in hell.
"There is the case, headman, where a Tathagata
appears in the world, worthy & rightly self-awakened, consummate in clear
knowing & conduct, well-gone, a knower of the cosmos, unexcelled trainer of
those to be tamed, teacher of human & divine beings, awakened, blessed. He,
in various ways, criticizes & censures the taking of life, and says, 'Abstain
from taking life.' He criticizes & censures stealing, and says, 'Abstain from
stealing.' He criticizes & censures indulging in illicit sex, and says, 'Abstain
from indulging in illicit sex.' He criticizes & censures the telling of lies,
and says, 'Abstain from the telling of lies.'
"A disciple has faith in
that teacher and reflects: 'The Blessed One in a variety of ways criticizes &
censures the taking of life, and says, "Abstain from taking life." There
are living beings that I have killed, to a greater or lesser extent. That was
not right. That was not good. But if I become remorseful for that reason, that
evil deed of mine will not be undone.' So, reflecting thus, he abandons right
then the taking of life, and in the future refrains from taking life. This is
how there comes to be the abandoning of that evil deed. This is how there comes
to be the transcending of that evil deed.
"[He reflects:] 'The Blessed
One in a variety of ways criticizes & censures stealing... indulging in illicit
sex... the telling of lies, and says, "Abstain from the telling of lies."
There are lies I have told, to a greater or lesser extent. That was not right.
That was not good. But if I become remorseful for that reason, that evil deed
of mine will not be undone.' So, reflecting thus, he abandons right then the telling
of lies, and in the future refrains from telling lies. This is how there comes
to be the abandoning of that evil deed. This is how there comes to be the transcending
of that evil deed.
"Having abandoned the taking of life, he refrains
from taking life... he refrains from stealing... he refrains from illicit sex...
he refrains from lies... he refrains from divisive speech... he refrains from
abusive speech... he refrains from idle chatter. Having abandoned covetousness,
he becomes uncovetous. Having abandoned malevolence & anger, he becomes one
with a mind of no malevolence. Having abandoned wrong views, he becomes one who
has right views.
"That noble disciple, headman -- thus devoid of covetousness,
devoid of malevolence, unbewildered, alert, mindful -- keeps pervading the first
direction [the east] with an awareness imbued with good will, likewise the second,
likewise the third, likewise the fourth. Thus above, below, & all around,
everywhere, in its entirety, he keeps pervading the all-encompassing cosmos with
an awareness imbued with good will -- abundant, expansive, immeasurable, without
hostility, without malevolence. Just as a strong conch-trumpet blower can notify
the four directions without any difficulty, in the same way, when the awareness-release
through good will is thus developed, thus pursued, any deed done to a limited
extent no longer remains there, no longer stays there.
"That noble disciple...
keeps pervading the first direction with an awareness imbued with compassion...
appreciation... equanimity, likewise the second, likewise the third, likewise
the fourth. Thus above, below, & all around, everywhere, in its entirety,
he keeps pervading the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with equanimity
-- abundant, expansive, immeasurable, without hostility, without malevolence.
Just as a strong conch-trumpet blower can notify the four directions without any
difficulty, in the same way, when the awareness-release through equanimity is
thus developed, thus pursued, any deed done to a limited extent no longer remains
there, no longer stays there."
[SN XLII.8]
C. Diversity & Cessation
§ 29.
"These four types of kamma have been understood, realized,
& made known by me. Which four? There is kamma that is dark with dark result;
kamma that is bright with bright result; kamma that is dark & bright with
dark & bright result; and kamma that is neither dark nor bright with neither
dark nor bright result, leading to the ending of kamma.
"And what is
kamma that is dark with dark result? There is the case where a certain person
fabricates an injurious bodily fabrication... an injurious verbal fabrication...
an injurious mental fabrication... He rearises in an injurious world where he
is touched by injurious contacts... He experiences feelings that are exclusively
painful, like those of the beings in hell. This is called kamma that is dark with
dark result.
"And what is kamma that is bright with bright result? There
is the case where a certain person fabricates an uninjurious bodily fabrication...
an uninjurious verbal fabrication... an uninjurious mental fabrication... He rearises
in an uninjurious world where he is touched by uninjurious contacts... He experiences
feelings that are exclusively pleasant, like those of the Ever-radiant Devas.
This is called kamma that is bright with bright result.
"And what is
kamma that is dark & bright with dark & bright result? There is the case
where a certain person fabricates a bodily fabrication that is injurious &
uninjurious... a verbal fabrication that is injurious & uninjurious... a mental
fabrication that is injurious & uninjurious... He rearises in an injurious
& uninjurious world where he is touched by injurious & uninjurious contacts...
He experiences injurious & uninjurious feelings, pleasure mingled with pain,
like those of human beings, some devas, and some beings in the lower realms. This
is called kamma that is dark & bright with dark & bright result.
"And
what is kamma that is neither dark nor bright with neither dark nor bright result,
leading to the ending of kamma? The intention right there to abandon this kamma
that is dark with dark result... this kamma that is bright with bright result...
this kamma that is dark & bright with dark & bright result. This is called
kamma that is neither dark nor bright with neither dark nor bright result, leading
to the ending of kamma."
[AN IV.232]
[A related discourse repeats
most of the above, defining dark kamma with dark result with the following example:
"There is the case of a certain person who kills living beings, steals
what is not given, engages in illicit sex, tells lies, and drinks fermented &
distilled liquors that are the basis for heedlessness," and bright kamma
with bright result with the following example: "There is the case of a certain
person who abstains from killing living beings, abstains from stealing what is
not given, abstains from engaging in illicit sex, abstains from telling lies,
and abstains from drinking fermented & distilled liquors that are the basis
for heedlessness."]
[AN IV.234]
§ 30.
"And what is kamma
that is neither dark nor bright with neither dark nor bright result, leading to
the ending of kamma? Right view, right resolve, right speech, right action, right
livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration."
[AN
IV.237]
1. Dark Kamma, Bright Kamma
§ 31.
"These five things
are welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world. Which five?
Long life... beauty... pleasure... status... rebirth in heaven... Now, I tell
you, these five things are not to be obtained through prayers or wishes. If they
were to be obtained through prayers or wishes, who here would lack them? It's
not fitting for the noble disciple who desires long life to pray for it or to
delight in doing so. Instead, the noble disciple who desires long life should
follow the path of practice leading to long life. In so doing, he will attain
long life, either human or divine. (Similarly with beauty, pleasure, status, &
rebirth in heaven.)"
[AN V.43]
§ 32.
"There are these
four qualities, TigerPaw, that lead to a lay person's happiness & well-being
in this life. Which four? Being consummate in initiative, being consummate in
vigilance, admirable friendship, and maintaining one's livelihood in tune.
"And
what does it mean to be consummate in initiative? There is the case where a lay
person, by whatever occupation he makes his living -- whether by farming or trading
or cattle tending or archery or as a king's man or by any other craft -- is clever
& untiring at it, endowed with discrimination in its techniques, enough to
arrange & carry it out. This is called being consummate in initiative.
"And
what does it mean to be consummate in vigilance? There is the case when a lay
person has righteous wealth -- righteously gained, coming from his initiative,
his striving, his making an effort, gathered by the strength of his arm, earned
by his sweat -- he manages to protect it through vigilance [with the thought],
'How shall neither kings nor thieves make off with this property of mine, nor
fire burn it, nor water sweep it away, nor hateful heirs make off with it?' This
is called being consummate in vigilance.
"And what is meant by admirable
friendship? There is the case where a lay person, in whatever town or village
he may dwell, spends time with householders or householders' sons, young or old,
who are advanced in virtue. He talks with them, engages them in discussions. He
emulates consummate conviction in those who are consummate in conviction, consummate
virtue in those who are consummate in virtue, consummate generosity in those who
are consummate in generosity, and consummate discernment in those who are consummate
in discernment. This is called admirable friendship.
"And what does it
mean to maintain one's livelihood in tune? There is the case where a lay person,
knowing the income and outflow of his wealth, maintains a livelihood in tune,
neither a spendthrift nor a penny-pincher, [thinking], 'Thus will my income exceed
my outflow, and my outflow will not exceed my income.' Just as when a weigher
or his apprentice, when holding the scales, knows, 'It has tipped down so much
or has tipped up so much,' in the same way, the lay person, knowing the income
and outflow of his wealth, maintains a livelihood in tune, neither a spendthrift
nor a penny-pincher, [thinking], 'Thus will my income exceed my outflow, and my
outflow will not exceed my income.' If a lay person has a small income but maintains
a grand livelihood, it will be rumored of him, 'This clansman devours his wealth
like a fruit-tree eater [Commentary: one who shakes more fruit off a tree than
he can possibly eat].' If a lay person has a large income but maintains a miserable
livelihood, it will be rumored of him, 'This clansman will die of starvation.'
But when a lay person, knowing the income and outflow of his wealth, maintains
a livelihood in tune, neither a spendthrift nor a penny-pincher, [thinking], 'Thus
will my income exceed my outflow, and my outflow will not exceed my income,' this
is call maintaining one's livelihood in tune.
"These are the four drains
on one's store of wealth: debauchery in sex; debauchery in drink; debauchery in
gambling; and evil friendship, evil companionship, evil camaraderie. Just as if
there were a great reservoir with four inlets and four drains, and a man were
to close the inlets and open the drains, and the sky were not to pour down proper
showers, the depletion of that great reservoir could be expected, not its increase.
In the same way, these are the four drains on one's store of wealth: debauchery
in sex; debauchery in drink; debauchery in gambling; and evil friendship, evil
companionship, evil camaraderie.
"These are the four inlets to one's
store of wealth: no debauchery in sex; no debauchery in drink; no debauchery in
gambling; and admirable friendship, admirable companionship, admirable camaraderie.
Just as if there were a great reservoir with four inlets and four drains, and
a man were to open the inlets and close the drains, and the sky were to pour down
proper showers, the increase of that great reservoir could be expected, not its
depletion. In the same way, these are the four inlets to one's store of wealth:
no debauchery in sex; no debauchery in drink; no debauchery in gambling; and admirable
friendship, admirable companionship, admirable camaraderie.
"These, TigerPaw,
are the four qualities that lead to a lay person's happiness & well-being
in this life.
[AN VIII.54]
§ 33.
I have heard that at one time
the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery.
Then a certain deva, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting
up the entirety of Jeta's Grove, went to the Blessed One. On arrival, having bowed
down to the Blessed One, she stood to one side. As she was standing there, she
addressed him with a verse.
"Many devas & humans beings
give
thought to protection,
desiring well-being.
Tell, then, the highest protection."
[The Buddha:]
"Not consorting with fools,
consorting with the
wise,
paying homage to those worthy of homage:
This is the highest protection.
Living in a civilized land,
having made merit in the past,
directing
oneself rightly:
This is the highest protection.
Broad knowledge, skill,
well-mastered discipline,
well-spoken words :
This is the highest
protection.
Support for one's parents,
assistance to one's wife &
children,
consistency in one's work:
This is the highest protection.
Giving,
living in rectitude,
assistance to one's relatives,
deeds that are blameless:
This is the highest protection.
Avoiding, abstaining from evil;
refraining
from intoxicants,
being heedful of the qualities of the mind:
This is the
highest protection.
Respect, humility,
contentment, gratitude,
hearing
the Dhamma on timely occasions:
This is the highest protection.
Patience,
composure,
seeing contemplatives,
discussing the Dhamma on timely occasions:
This is the highest protection.
Austerity, celibacy,
seeing the Noble
Truths,
realizing Unbinding:
This is the highest protection.
A mind
that, when touched
by the ways of the world,
is unshaken, sorrowless, dustless,
secure:
This is the highest protection.
Everywhere undefeated
when
acting in this way,
people go everywhere in well-being:
This is their highest
protection."
[SN II.4]
§ 34.
Asibandhakaputta the headman
said to the Blessed One: "The brahmans of the Western lands, lord -- those
who carry water pots, wear garlands of water plants, purify with water, &
worship fire -- can take [the spirit of] a dead person, lift it out, instruct
it, & send it to heaven. But the Blessed One, worthy & rightly self-awakened,
can arrange it so that all the world, at the break-up of the body, after death,
reappears in a good destination, the heavenly world."
"Very well,
then, headman, I will question you on this matter. Answer as you see fit...
"Suppose
a man were to throw a large boulder into a deep lake of water, and a great crowd
of people, gathering & congregating, would pray, praise, & circumambulate
with their hands palm-to-palm over the heart [saying,] 'Rise up, O boulder! Come
floating up, O boulder! Come float to the shore, O boulder!' What do you think:
would that boulder -- because of the prayers, praise, & circumambulation of
that great crowd of people -- rise up, come floating up, or come float to the
shore?"
"No, lord."
"So it is with any man who takes
life, steals, indulges in illicit sex; is a liar, one who speaks divisive speech,
abusive speech, & idle chatter; is covetous, malevolent, & holds to wrong
views. Even though a great crowd of people, gathering & congregating, would
pray, praise, & circumambulate with their hands palm-to-palm over the heart
-- [saying,] 'May this man, at the break-up of the body, after death, reappear
in a good destination, the heavenly world!' -- still, at the break-up of the body,
after death, he would reappear in destitution, a bad destination, the lower realms,
hell...
"Now, suppose a man were to throw a jar of ghee or a jar of oil
into a deep lake of water, where it would break. There the shards & jar-fragments
would go down, while the ghee or oil would come up. Then a great crowd of people,
gathering & congregating, would pray, praise, & circumambulate with their
hands palm-to-palm over the heart [saying,] 'Sink, O ghee/oil! Submerge, O ghee/oil!
Go down, O ghee/oil!' What do you think: would that ghee/oil, because of the prayers,
praise, & circumambulation of that great crowd of people sink, submerge, or
go down?"
"No, lord."
"So it is with any man who refrains
from taking life, from stealing, & from indulging in illicit sex; he refrains
from lying, from speaking divisive speech, from abusive speech, & from idle
chatter; he is not covetous, not malevolent, & holds to right view. Even though
a great crowd of people, gathering & congregating, would pray, praise, &
circumambulate with their hands palm-to-palm over the heart -- [saying,] 'May
this man, at the break-up of the body, after death, reappear in a destitution,
a bad destination, the lower realms, hell!' -- still, at the break-up of the body,
after death, he would reappear in a good destination, the heavenly world."
[SN XLII.6]
§ 35.
"There are these four qualities that lead
to a lay person's happiness & well-being in lives to come. Which four? Being
consummate in conviction, being consummate in virtue, being consummate in generosity,
being consummate in discernment.
"And what does it mean to be consummate
in conviction? There is the case where a noble disciple has conviction, is convinced
of the Tathagata's Awakening: 'Indeed, the Blessed One is worthy & rightly
self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with
regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed,
the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed.' This is called being
consummate in conviction.
"And what does it mean to be consummate in
virtue? There is the case where a noble disciple abstains from taking life, abstains
from stealing, abstains from illicit sexual conduct, abstains from lying, abstains
from taking intoxicants that cause heedlessness. This is called being consummate
in virtue.
"And what does it mean to be consummate in generosity? There
is the case of a noble disciple, his awareness cleansed of the stain of miserliness,
living at home, freely generous, openhanded, delighting in being magnanimous,
responsive to requests, delighting in the distribution of alms. This is called
being consummate in generosity.
"And what does it mean to be consummate
in discernment? There is the case where a noble disciple is discerning, endowed
with discernment of arising & passing away -- noble, penetrating, leading
to the right ending of stress. This is called being consummate in discernment.
"These, TigerPaw, are the four qualities that lead to a lay person's
happiness & well-being in lives to come.
[AN VIII.54]
§ 36.
"There
are these seven treasures. Which seven? The treasure of conviction, the treasure
of virtue, the treasure of conscience, the treasure of concern, the treasure of
listening, the treasure of generosity, the treasure of discernment.
"And
what is the treasure of conviction? There is the case where a noble disciple has
conviction, is convinced of the Tathagata's Awakening: 'Indeed, the Blessed One
is worthy & rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct,
well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those
people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed.'...
"And what is the treasure of virtue? There is the case where a noble
disciple abstains from taking life, abstains from stealing, abstains from illicit
sexual conduct, abstains from lying, abstains from taking intoxicants that cause
heedlessness...
"And what is the treasure of conscience? There is the
case where a noble disciple feels shame at [the thought of engaging in] bodily
misconduct, verbal misconduct, mental misconduct...
"And what is the
treasure of concern? There is the case where a noble disciple feels concern for
[the suffering that results from] bodily misconduct, verbal misconduct, mental
misconduct...
"And what is the treasure of listening? There is the case
where a noble disciple has heard much, has retained what he/she has heard, has
stored what he/she has heard. Whatever teachings are admirable in the beginning,
admirable in the middle, admirable in the end, that -- in their meaning &
expression -- proclaim the holy life that is entirely complete pure: those he/she
has listened to often, retained, discussed, accumulated, examined with his/her
mind, and well-penetrated in terms of his/her views...
"And what is the
treasure of generosity? There is the case of a noble disciple, his awareness cleansed
of the stain of stinginess, living at home, freely generous, openhanded, delighting
in being magnanimous, responsive to requests, delighting in the distribution of
alms...
"And what is the treasure of discernment? There is the case where
a noble disciple is discerning, endowed with discernment of arising & passing
away -- noble, penetrating, leading to the right ending of stress...
"These,
monks, are the seven treasures.
"The treasure of conviction,
the treasure
of virtue,
the treasure of conscience & concern,
the treasure of listening,
generosity,
& discernment as the seventh treasure:
Whoever, man or woman,
has these treasures
is said not to be poor, has not lived in vain.
So conviction
& virtue, faith & Dhamma-vision
should be cultivated by the wise,
remembering
the Buddhas' instruction."
[AN VII.6]
§ 37.
"Monks, don't
be afraid of acts of merit. This is another way of saying what is blissful, desirable,
pleasing, endearing, charming -- i.e., acts of merit. I am cognizant that, having
long performed meritorious deeds, I long experienced desirable, pleasing, endearing,
charming results. Having developed a mind of good will for seven years, then for
seven aeons of contraction & expansion I didn't return to this world. Whenever
the aeon was contracting, I went to the realm of Streaming Radiance. Whenever
the aeon was expanding, I reappeared in an empty Brahma-abode. There I was the
Great Brahman, the Unconquered Conqueror, All-seeing, & Wielder of Power.
Then for thirty-six times I was Sakka, ruler of the gods. For many hundreds of
times I was a king, a wheel-turning emperor, a righteous king of Dhamma, conqueror
of the four corners of the earth, maintaining stable control over the countryside,
endowed with the seven treasures* -- to say nothing of the times I was a local
king. The thought occurred to me: 'Of what action of mine is this the fruit, of
what action the result, that I now have such great power & might?' Then the
thought occurred to me: 'This is the fruit of my three [types of] action, the
result of three types of action, that I now have such great power & might:
i.e., giving, self-control, & restraint.'"
Train in acts of merit
that
bring long-lasting bliss --
develop giving,
a life in tune,
a mind
of good-will.
Developing these
three things
that bring about bliss,
the wise reappear
in a world of bliss
unalloyed.
*Note: The seven
treasures are a divine wheel, an ideal jewel, an ideal elephant, an ideal horse,
an ideal wife, an ideal treasurer, an ideal counselor.
[Iti 22]
§
38.
As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed
One: "Just now, lord, while I was alone in seclusion, this train of thought
arose in my awareness: 'Who are dear to themselves, and who are not dear to themselves?'
Then it occurred to me: 'Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct,
& mental misconduct are not dear to themselves. Even though they may say,
"We are dear to ourselves," still they aren't dear to themselves. Why
is that? Of their own accord, they act toward themselves as an enemy would act
toward an enemy; thus they aren't dear to themselves. But those who engage in
good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct are dear to
themselves. Even though they may say, "We aren't dear to ourselves,"
still they are dear to themselves. Why is that? Of their own accord, they act
toward themselves as a dear one would act toward a dear one; thus they are dear
to themselves.'"
"That's the way it is, great king! That's the way
it is! Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental
misconduct are not dear to themselves. Even though they may say, 'We are dear
to ourselves,' still they aren't dear to themselves. Why is that? Of their own
accord, they act toward themselves as an enemy would act toward an enemy; thus
they aren't dear to themselves. But those who engage in good bodily conduct, good
verbal conduct, & good mental conduct are dear to themselves. Even though
they may say, 'We aren't dear to ourselves,' still they are dear to themselves.
Why is that? Of their own accord, they act toward themselves as a dear one would
act toward a dear one; thus they are dear to themselves."
That is what
the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
"If you hold yourself dear
then don't fetter yourself
with evil,
for
happiness isn't easily gained
by one who commits
a wrong-doing.
When
seized by the End-maker
as you abandon the human state,
what's truly your
own?
What do you take along when you go?
What follows behind you
like
a shadow
that never leaves?
Both the merit & evil
that you as
a mortal
perform here:
that's what's truly your own,
what you take
along when you go;
that's what follows behind you
like a shadow
that
never leaves.
So do what is admirable,
as an accumulation
for the
future life.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world."
[SN III.4]
§ 39.
When a house is
on fire,
the vessel salvaged
is the one that will be of use,
not the
one left there to burn.
So when the world is on fire
with aging & death,
you
should salvage [your wealth] by giving:
what's given is well salvaged.
What's
given bears fruit as pleasure.
What isn't given does not:
thieves take
it away, or kings;
it gets burnt by fire or lost.
Then in the end
you
leave the body
along with your possessions.
Knowing this, the intelligent
man
enjoys possessions & gives.
Having enjoyed & given
in line
with his means,
uncensured he goes
to the heavenly state.
[SN I.41]
§
40.
"Monks, there are these eight rewards of merit, rewards of skillfulness,
nourishments of happiness, celestial, resulting in happiness, leading to heaven,
leading to what is desirable, pleasurable, & appealing, to benefit & happiness.
Which eight?
"There is the case where a noble disciple has gone to the
Buddha for refuge. This is the first reward of merit...
"Furthermore,
the noble disciple has gone to the Dhamma for refuge. This is the second reward
of merit...
"Furthermore, the noble disciple has gone to the Sangha for
refuge. This is the third reward of merit...
"Now, there are these five
gifts, five great gifts -- original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated,
unadulterated from the beginning -- that are not open to suspicion, will never
be open to suspicion, and are unfaulted by knowledgeable contemplatives &
priests. Which five?
"There is the case where a noble disciple, abandoning
the taking of life, abstains from taking life. In doing so, he gives freedom from
danger, freedom from animosity, freedom from oppression to limitless numbers of
beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression
to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless freedom from danger,
freedom from animosity, and freedom from oppression. This is the first gift, the
first great gift -- original, long-standing, traditional, ancient, unadulterated,
unadulterated from the beginning -- that is not open to suspicion, will never
be open to suspicion, and is unfaulted by knowledgeable contemplatives & priests.
And this is the fourth reward of merit...
"Furthermore, abandoning taking
what is not given (stealing), the noble disciple abstains from taking what is
not given... from illicit sex... from lying...
"Furthermore, abandoning
the use of intoxicants, the noble disciple abstains from taking intoxicants. In
doing so, he gives freedom from danger, freedom from animosity, freedom from oppression
to limitless numbers of beings. In giving freedom from danger, freedom from animosity,
freedom from oppression to limitless numbers of beings, he gains a share in limitless
freedom from danger, freedom from animosity, and freedom from oppression. This
is the fifth gift, the fifth great gift -- original, long-standing, traditional,
ancient, unadulterated, unadulterated from the beginning -- that is not open to
suspicion, will never be open to suspicion, and is unfaulted by knowledgeable
contemplatives & priests. And this is the eighth reward of merit, reward of
skillfulness, nourishment of happiness, celestial, resulting in happiness, leading
to heaven, leading to what is desirable, pleasurable, & appealing; to benefit
& to happiness.
[AN VIII.39]
§ 41.
"Beings are the owners
of their kamma, heir to their kamma, born of their kamma, related through their
kamma, and have their kamma as their arbitrator. Kamma is what creates distinctions
among beings in terms of coarseness & refinement...
"There is the
case where a certain woman or man is one who takes life -- brutal, bloody-handed,
violent, cruel, merciless to living beings. From adopting & carrying out such
kamma, then on the break-up of the body, after death, this person re-appears in
the plane of deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell. Or,
if he/she does not reappear in the plane of deprivation... in hell, but instead
returns to the human state, then he/she is short-lived wherever reborn. This is
the way leading to short life, namely being one who takes life...
"But
there is the case where a certain woman or man, abandoning the taking of life,
abstains from the taking of life, dwelling with rod laid down, knife laid down,
scrupulous, merciful, sympathetic for the benefit of all living beings. From adopting
& carrying out such kamma, then on the break-up of the body, after death,
this person re-appears in the good destinations, in the heavenly world. Or, if
he/she does not reappear... in the heavenly world, but instead returns to the
human state, then he/she long-lived wherever reborn. This is the way leading to
long life, namely being one who, abandoning the taking of life, abstains from
taking life...
"Furthermore, there is the case where a certain woman
or man has a tendency to injure living beings with the hand, with a clod, with
a stick, or with a knife... On the break-up of the body, after death, this person
re-appears in the plane of deprivation... in hell. Or, if he/she... instead returns
to the human state, then he/she is sickly wherever reborn. This is the way leading
to being sickly...
"But there is the case where a certain woman or man
does not have a tendency to injure living beings... This is the way leading to
being healthy...
"Furthermore, there is the case where a certain woman
or man has an angry & irritable nature. Even when lightly criticized, he/she
gets offended, provoked, hostile, & resentful, and displays annoyance, aversion,
& bitterness... This is the way leading to being ugly...
"But there
is the case where a certain woman or man does not have an angry & irritable
nature. Even when heavily criticized, he/she does not get offended, provoked,
hostile, or resentful, and displays no annoyance, aversion, or bitterness... This
is the way leading to being beautiful...
"Furthermore, there is the case
where a certain woman or man has an envious nature -- envying, resenting, &
begrudging the fortune, honor, respect, reverence, salutations, & veneration
received by others... This is the way leading to having little authority...
"But
there is the case where a certain woman or man does not have an envious nature
-- neither envying, resenting, nor begrudging the fortune, honor, respect, reverence,
salutations, & veneration received by others... This is the way leading to
having great authority...
"Furthermore, there is the case where a certain
woman or man does not give food, drink, clothing, vehicles, garlands, scents,
ointments, beds, dwellings, or lamps to priests or contemplatives... This is the
way leading to being poor...
"But there is the case where a certain woman
or man gives food, drink, clothing, vehicles, garlands, scents, ointments, beds,
dwellings, & lamps to priests & contemplatives... This is the way leading
to being wealthy...
"Furthermore, there is the case where a certain woman
or man is obstinate & arrogant, not paying homage to those who deserve homage,
not rising up for those in whose presence one should rise up, not offering a seat
to those who deserve a seat, not making way for those for whom one should make
way, not honoring, respecting, revering, or venerating those who should be honored...
venerated. This is the way leading to being reborn in a low birth...
"But
there is the case where a certain woman or man is not obstinate or arrogant, who
pays homage to those who deserve homage, rises up for those in whose presence
one should rise up, offers a seat to those who deserve a seat, makes way for those
for whom one should make way, honors, respects, reveres, & venerates those
who should be honored... venerated. This is the way leading to being reborn in
a high birth...
"Furthermore, there is the case where a certain woman
or man, having approached a priest or contemplative, does not ask, 'What, venerable
sir, is skillful? What is unskillful? What is blameworthy? What is blameless?
What is to be cultivated? What is not to be cultivated? What kind of action will
lead to my long-term harm & suffering? What kind of action will lead to my
long-term benefit & happiness?'... This is the way leading to having weak
discernment...
"But there is the case where a certain woman or man, having
approached a priest or contemplative, asks, 'What, venerable sir, is skillful?
What is unskillful? What is blameworthy? What is blameless? What is to be cultivated?
What is not to be cultivated? What, having been done by me, will lead to my long-term
harm & suffering? What, having been done by me, will lead to my long-term
benefit & happiness?'... This is the way leading to having great discernment...
"Beings are the owners of their kamma, heir to their kamma, born of their
kamma, related through their kamma, and have their kamma as their arbitrator.
Kamma is what creates distinctions among beings in terms of coarseness & refinement."
[MN 135]
§ 42.
"The taking of life -- when indulged in, developed,
& pursued -- is something that leads to hell, to rebirth as a common animal,
to the realm of the hungry shades. The slightest of all the results coming from
the taking of life is that, when one becomes a human being, it leads to a short
life span.
"... The slightest of all the results coming from stealing
is that, when one becomes a human being, it leads to the loss of one's wealth.
"... The slightest of all the results coming from illicit sexual behavior
is that, when one becomes a human being, it leads to rivalry & revenge.
"...The
slightest of all the results coming from telling lies is that, when one becomes
a human being, it leads to being falsely accused.
"...The slightest of
all the results coming from divisive tale-bearing is that, when one becomes a
human being, it leads to the breaking of one's friendships.
"... The
slightest of all the results coming from abusive speech is that, when one becomes
a human being, it leads to unappealing sounds.
"...The slightest of all
the results coming from idle chatter is that, when one becomes a human being,
it leads to words that aren't worth taking to heart.
"The drinking of
fermented & distilled liquors -- when indulged in, developed, & pursued
-- is something that leads to hell, to rebirth as a common animal, to the realm
of the hungry shades. The slightest of all the results coming from drinking fermented
& distilled liquors is that, when one becomes a human being, it leads to mental
derangement."
[AN VIII.40]
§ 43.
"There are these five
inhabitants of the states of deprivation, inhabitants of hell, who are in agony
& incurable. Which five? One who has killed his/her mother, one who has killed
his/her father, one who has killed an arahant, one who -- with a corrupted mind
-- has caused the blood of a Tathagata to flow, and one who has caused a split
in the Sangha."
[AN V.129]
§ 44.
As he was sitting to one
side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: "Just now, lord, while
I was alone in seclusion, this train of thought arose in my awareness: 'Few are
those people in the world who, when acquiring lavish wealth, don't become intoxicated
& heedless, don't become greedy for sensual pleasures, and don't mistreat
other beings. Many more are those who, when acquiring lavish wealth, become intoxicated
& heedless, become greedy for sensual pleasures, and mistreat other beings.'"
"That's the way it is, great king! That's the way it is! Few are those
people in the world who, when acquiring lavish wealth, don't become intoxicated
& heedless, don't become greedy for sensual pleasures, and don't mistreat
other beings. Many more are those who, when acquiring lavish wealth, become intoxicated
& heedless, become greedy for sensual pleasures, and mistreat other beings."
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the
Teacher, said further:
"Impassioned with sensual possessions,
greedy,
dazed by sensual pleasures,
they don't awaken to the fact
that they've
gone too far --
like deer into trap laid out.
Afterwards it's bitter
for them:
evil for them
the result."
[SN III.6]
§ 45.
As
he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: "Just
now, lord, as I was sitting in judgment, I saw that even affluent nobles, affluent
brahmans, & affluent householders -- rich, with great wealth & property,
with vast amounts of gold & silver, vast amounts of valuables & commodities,
vast amounts of wealth & grain -- tell deliberate lies with sensual pleasures
as the cause, sensual pleasures as the reason, simply for the sake of sensual
pleasures. Then, the thought occurred to me: 'I've had enough of this judging!
Let some other fine fellow be known for his judgments!'"
"That's
the way it is, great king! That's the way it is! Even affluent nobles, affluent
brahmans, & affluent householders... tell deliberate lies... simply for the
sake of sensual pleasures. That will lead to their long-term harm & suffering."
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the
Teacher, said further:
"Impassioned with sensual possessions,
greedy,
dazed by sensual pleasures,
they don't awaken to the fact
that they've
gone too far --
like fish into trap set out.
Afterwards it's bitter for
them:
evil for them
the result."
[SN III.7]
§ 46.
As
he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: "Is
there, lord, any one quality that keeps both kinds of benefits secure -- those
in the present life & those in the future life?"
"There is one
quality, great king, that keeps both kinds of benefits secure -- those pertaining
to the present life & those to the future life."
"But what,
lord, is that one quality... ?"
"Heedfulness, great king. Just as
the footprints of all living beings with legs can be encompassed by the footprint
of the elephant, and the elephant's footprint is declared to be supreme among
them in terms of its great size; in the same way, heedfulness is the one quality
that keeps both kinds of benefits secure -- those in the present life & those
in the future life."
That is what the Blessed One said. Having said that,
the One Well-Gone, the Teacher, said further:
"For one who desires
long life, health,
beauty, heaven, & noble birth,
-- lavish delights,
one after another --
the wise praise heedfulness
in performing deeds of
merit.
When heedful, wise,
you achieve both kinds of benefit:
benefits
in this life,
& benefits in lives to come.
By breaking through to
your benefit,
you're called enlightened,
wise."
[SN III.17]
2.
Kamma Neither Dark nor Bright
§ 47.
[Uttara the deva's son:]
"Life
is swept along,
next-to-nothing its span.
For one swept on by aging
no shelters exist.
Perceiving this danger in death,
one should do deeds
of merit
that bring about bliss."
[The Buddha:]
"Life is
swept along,
next-to-nothing its span.
For one swept on by aging
no
shelters exist.
Perceiving this danger in death,
one should drop the world's
bait
and look for peace."
[SN II.19]
§ 48.
"And
what is the cessation of kamma? Whoever touches the release that comes from the
cessation of bodily kamma, verbal kamma, & mental kamma. That is called the
cessation of kamma.
"And what is the path of practice leading to the
cessation of kamma? Just this noble eightfold path... This is called the path
of practice leading to the cessation of kamma."
[SN XXXV.145]
§
49.
"Now what, monks, is the Noble Eightfold Path? Right view, right resolve,
right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness,
right concentration.
"And what is right view? Knowledge in terms of stress,
knowledge in terms of the origination of stress, knowledge in terms of the cessation
of stress, knowledge in terms of the way of practice leading to the cessation
of stress...
"And what is right resolve? Being resolved on renunciation,
on freedom from malevolence, on harmlessness...
"And what is right speech?
Abstaining from lying, abstaining from divisive speech, abstaining from abusive
speech, abstaining from idle chatter...
"And what is right action? Abstaining
from taking life, abstaining from stealing, abstaining from illicit sex...
"And
what is right livelihood? There is the case where a noble disciple, having abandoned
dishonest livelihood, keeps his life going with right livelihood...
"And
what is right effort? (1) There is the case where a monk generates desire, endeavors,
activates persistence, upholds & exerts his intent for the sake of the non-arising
of evil, unskillful qualities that have not yet arisen. (2) He generates desire,
endeavors, activates persistence, upholds & exerts his intent for the sake
of the abandonment of evil, unskillful qualities that have arisen. (3) He generates
desire, endeavors, activates persistence, upholds & exerts his intent for
the sake of the arising of skillful qualities that have not yet arisen. (4) He
generates desire, endeavors, activates persistence, upholds & exerts his intent
for the maintenance, non-confusion, increase, plenitude, development, & culmination
of skillful qualities that have arisen...
"And what is right mindfulness?
(1) There is the case where a monk remains focused on the body in & of itself
-- ardent, aware, & mindful -- putting away greed & distress with reference
to the world. (2) He remains focused on feelings in & of themselves -- ardent,
aware, & mindful -- putting away greed & distress with reference to the
world. (3) He remains focused on the mind in & of itself -- ardent, aware,
& mindful -- putting away greed & distress with reference to the world.
(4) He remains focused on mental qualities in & of themselves -- ardent, aware,
& mindful -- putting away greed & distress with reference to the world...
"And what is right concentration? (1) There is the case where a monk
-- quite withdrawn from sensuality, withdrawn from unskillful (mental) qualities
-- enters & remains in the first jhana: rapture & pleasure born from withdrawal,
accompanied by directed thought & evaluation. (2) With the stilling of directed
thought & evaluation, he enters & remains in the second jhana: rapture
& pleasure born of concentration, unification of awareness free from directed
thought & evaluation -- internal assurance. (3) With the fading of rapture,
he remains in equanimity, mindful & alert, and physically sensitive of pleasure.
He enters & remains in the third jhana, of which the Noble Ones declare, 'Equanimous
& mindful, he has a pleasurable abiding.' (4) With the abandoning of pleasure
& pain -- as with the earlier disappearance of elation & distress -- he
enters & remains in the fourth jhana: purity of equanimity & mindfulness,
neither pleasure nor pain. This, monks, is called right concentration."
[DN
22]
§ 50.
"There is the case where an uninstructed, run-of-the-mill
person -- who has no regard for noble ones, is not well-versed or disciplined
in their Dhamma; who has no regard for people of integrity, is not well-versed
or disciplined in their Dhamma -- does not discern what ideas are fit for attention
or what ideas are unfit for attention. This being so, he does not attend to ideas
fit for attention and attends [instead] to ideas unfit for attention...
"This
is how he attends inappropriately: 'Was I in the past? Was I not in the past?
What was I in the past? How was I in the past? Having been what, what was I in
the past? Shall I be in the future? Shall I not be in the future? What shall I
be in the future? How shall I be in the future? Having been what, what shall I
be in the future?' Or else he is inwardly perplexed about the immediate present:
'Am I? Am I not? What am I? How am I? Where has this being come from? Where is
it bound?'
"As he attends inappropriately in this way, one of six kinds
of view arises in him: The view I have a self arises in him as true & established,
or the view I have no self ... or the view It is precisely by means of self that
I perceive self ... or the view It is precisely by means of self that I perceive
not-self ... or the view It is precisely by means of not-self that I perceive
self arises in him as true & established, or else he has a view like this:
This very self of mine -- the knower that is sensitive here & there to the
ripening of good & bad actions -- is the self of mine that is constant, everlasting,
eternal, not subject to change, and will endure as long as eternity. This is called
a thicket of views, a wilderness of views, a contortion of views, a writhing of
views, a fetter of views. Bound by a fetter of views, the uninstructed run-of-the-mill
person is not freed from birth, aging, & death, from sorrow, lamentation,
pain, distress, & despair. He is not freed, I tell you, from suffering &
stress.
"The well-instructed noble disciple -- who has regard for noble
ones, is well-versed & disciplined in their Dhamma; who has regard for men
of integrity, is well-versed & disciplined in their Dhamma -- discerns what
ideas are fit for attention and what ideas are unfit for attention. This being
so, he does not attend to ideas unfit for attention and attends [instead] to ideas
fit for attention...
"He attends appropriately, This is stress... This
is the origination of stress... This is the cessation of stress... This is the
way leading to the cessation of stress. As he attends appropriately in this way,
three fetters are abandoned in him: identity-view, doubt, and grasping at precepts
& practices. These are called the fermentations to be abandoned by seeing."
[MN 2]
§ 51.
Now at that time this train of thought arose in the
awareness of a certain monk: "It seems, then, that form is not-self, feeling
is not-self, perception is not-self, fabrications are not-self, consciousness
is not-self. So the actions done by what is not-self will touch what self? [What
self will be touched by the actions done by what is not-self?]"
Then
the Blessed One, having encompassed with his awareness the awareness of that monk,
addressed the monks: "It's possible that a foolish man -- his awareness immersed
in ignorance & governed by craving -- might think that the Teacher's message
can be slipped past in this way: 'It seems, then, that form is not-self, feeling...
perception... fabrications... consciousness is not-self. So what self will be
touched by the actions done by what is not-self?' Haven't I counter-questioned
& trained you with regard to each of these phenomena? What do you think, monks:
is form constant or inconstant?" "Inconstant, lord." "And
is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord."
"And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change
as: 'This is mine. This is my self. This is what I am'?" "No, lord."
"... Is feeling constant or inconstant?" "Inconstant, lord."...
"... Is perception constant or inconstant?" "Inconstant, lord."...
"... Are fabrications constant or inconstant?" "Inconstant,
lord."...
"What do you think, monks -- Is consciousness constant
or inconstant?" "Inconstant, lord." "And is that which is
inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord." "And
is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: 'This
is mine. This is my self. This is what I am'?" "No, lord."
"Thus,
monks, any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external;
blatant or subtle; common or sublime; far or near: every form is to be seen as
it actually is with right discernment as: 'This is not mine. This is not my self.
This is not what I am.'
"Any feeling... Any perception... Any fabrications...
"Any consciousness whatsoever that is past, future, or present; internal
or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every consciousness
is to be seen as it actually is with right discernment as: 'This is not mine.
This is not my self. This is not what I am.'
"Seeing thus, the instructed
noble disciple grows disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted
with perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with consciousness.
Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is fully released.
With full release, there is the knowledge, 'Fully released.' He discerns that
'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further
for this world.'"
[SN XXII.82]
§ 52.
A certain brahman: "Now
then, Master Gotama: Is the one who acts the same one who experiences [the results
of the act]?"
The Buddha: "[To say,] 'The one who acts is the same
one who experiences,' is one extreme."
The brahman: "Then, Master
Gotama, is the one who acts someone other than the one who experiences?"
The Buddha: "[To say,] 'The one who acts is someone other than the one
who experiences,' is the second extreme. Avoiding both of these extremes, the
Tathagata teaches the Dhamma by means of the middle:
"From ignorance
as a requisite condition come fabrications.
"From fabrications as a requisite
condition comes consciousness.
"From consciousness as a requisite condition
comes name-&-form.
"From name-&-form as a requisite condition
come the six sense media.
"From the six sense media as a requisite condition
comes contact.
"From contact as a requisite condition comes feeling.
"From feeling as a requisite condition comes craving.
"From
craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.
"From clinging/sustenance
as a requisite condition comes becoming.
"From becoming as a requisite
condition comes birth.
"From birth as a requisite condition, then aging
& death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play.
Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.
"Now
from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the
cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation
of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form...
the cessation of the six sense media... the cessation of contact... the cessation
of feeling... the cessation of craving... cessation of clinging/sustenance...
the cessation of becoming... the cessation of birth. From the cessation of birth,
then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all
cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering."
[SN XII.46]
§ 53.
The Buddha: "From ignorance as a requisite
condition come fabrications... From birth as a requisite condition, then old age
& death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play.
Such is the origination of this entire mass of stress & suffering."
When
this was said, a certain monk said to the Blessed One: "Which aging &
death, lord? And to whom does this aging & death belong?"
"Not
a valid question," the Blessed One said. If a monk were to ask, 'Which aging
& death? And to whom does this aging & death belong?' and if a monk were
to ask, 'Is aging & death one thing, and does it belong to someone/something
else?' both of them would have the same meaning, even though their words would
differ. When a monk is of the view that the soul is the same as the body, there
is no leading the holy life. And when a monk is of the view that the soul is one
thing and the body another, there is no leading the holy life. Avoiding these
two extremes, the Tathagata points out the Dhamma in between them: From birth
as a requisite condition comes aging & death."
"Which birth,
lord? And to whom does this birth belong?"
"Not a valid question,"
the Blessed One said.
(Similarly with all the requisite conditions down to
fabrications.)
"...Avoiding these two extremes, the Tathagata points
out the Dhamma in between them: From ignorance as requisite condition come fabrications.
Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance, every
one of these writhings & wrigglings & wigglings -- 'Which aging &
death? And to whom does this aging & death belong?' or 'Is aging & death
one thing, and does it belong to someone/something else?' or 'The soul is the
same as the body,' or 'The soul is one thing and the body another' -- are abandoned,
their root destroyed, like an uprooted palm tree, deprived of the conditions of
existence, not destined for future arising."
(Similarly with all the
requisite conditions down to fabrications.)
[SN XII.35]
§ 54.
"There
is the case where an uninstructed, run-of-the-mill person... assumes form (the
body) to be the self. That assumption is a fabrication. Now what is the cause,
what is the origination, what is the birth, what is the coming-into-existence
of that fabrication? To an uninstructed, run-of-the-mill person, touched by that
which is felt born of contact with ignorance, craving arises. That fabrication
is born of that. And that fabrication is inconstant, fabricated, dependently co-arisen.
That craving... That feeling... That contact... That ignorance is inconstant,
fabricated, dependently co-arisen. It is by knowing & seeing in this way that
one without delay puts an end to the (mental) fermentations.
"Or he doesn't
assume form to be the self, but he assumes the self as possessing form... form
as in the self... self as in form.
"Now that assumption is a fabrication.
What is the cause... of that fabrication? To an uninstructed, run-of-the-mill
person, touched by the feeling born of contact with ignorance, craving arises.
That fabrication is born of that. And that fabrication is inconstant, fabricated,
dependently co-arisen. That craving... That feeling... That contact... That ignorance
is inconstant, fabricated, dependently co-arisen. It is by knowing & seeing
in this way that one without delay puts an end to the (mental) fermentations.
(Similarly with feeling, perception, fabrications, & consciousness.)
"Or...
he may have a view such as this: "This self is the same as the cosmos. This
I will be after death, constant, lasting, eternal, not subject to change."
This eternalist view is a fabrication... Or... he may have a view such as this:
"I would not be, neither would there be what is mine. I will not be, neither
will there be what is mine." This annihilationist view is a fabrication...
Or... he may be doubtful & uncertain, having come to no conclusion with regard
to the true Dhamma. That doubt, uncertainty, & coming-to-no-conclusion is
a fabrication.
"What is the cause... of that fabrication? To an uninstructed,
run-of-the-mill person, touched by what is felt born of contact with ignorance,
craving arises. That fabrication is born of that. And that fabrication is inconstant,
fabricated, dependently co-arisen. That craving... That feeling... That contact...
That ignorance is inconstant, fabricated, dependently co-arisen. It is by knowing
& seeing in this way that one without delay puts an end to the (mental) fermentations."
[SN XXII.81]
§ 55.
"If a person immersed in ignorance fabricates
a meritorious fabrication, his consciousness goes on to merit. If he fabricates
a demeritorious fabrication, his consciousness goes on to demerit. If he fabricates
an imperturbable fabrication, his consciousness goes on to the imperturbable.
When ignorance is abandoned by a monk, clear knowing arises. From the fading of
ignorance and the arising of knowledge, he neither fabricates a meritorious fabrication
nor a demeritorious fabrication nor an imperturbable fabrication. Neither fabricating
nor willing, he is not sustained by anything in the world. Unsustained, he is
not agitated. Unagitated, he is totally unbound right within. He discerns that
'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further
for this world.'"
[SN XII.51]
§ 56.
"Now when a monk
discerns -- as they actually are -- the origin & passing away of the six spheres
of (sensory) contact, their allure, their drawbacks, & the emancipation from
them, then he discerns what is superior to all these things."
[DN 1]
§
57.
Then Anathapindika the householder went to where the wanderers of other
persuasions were staying. On arrival he greeted them courteously. After an exchange
of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting
there, the wanderers said to him, "Tell us, householder, what views the contemplative
Gotama has.'
"Venerable sirs, I don't know entirely what views the Blessed
One has."
"Well, well. So you don't know entirely what views the
contemplative Gotama has. Then tell us what views the monks have."
"I
don't even know entirely what views the monks have."
"So you don't
know entirely what views the contemplative Gotama has or even that the monks have.
Then tell us what views you have."
"It wouldn't be difficult for
me to expound to you what views I have. But please let the venerable ones expound
each in line with his position, and then it won't be difficult for me to expound
to you what views I have."
When this had been said, one of the wanderers
said to Anathapindika the householder, "The cosmos is eternal. Only this
is true; anything otherwise is worthless. This is the sort of view I have."
Another wanderer said to Anathapindika, "The cosmos is not eternal. Only
this is true; anything otherwise is worthless. This is the sort of view I have."
Another wanderer said, "The cosmos is finite...'... "The cosmos
is infinite..."... "The soul & the body are the same..."...
"The soul is one thing and the body another..."... "After death
a Tathagata exists..."... "After death a Tathagata does not exist..."...
"After death a Tathagata both does & does not exist..."... "After
death a Tathagata neither does nor does not exist. Only this is true; anything
otherwise is worthless. This is the sort of view I have."
When this had
been said, Anathapindika the householder said to the wanderers, "As for the
venerable one who says, 'The cosmos is eternal. Only this is true; anything otherwise
is worthless. This is the sort of view I have,' his view arises from his own inappropriate
attention or in dependence on the words of another. Now this view has been brought
into being, is fabricated, willed, dependently co-arisen. Whatever has been brought
into being, is fabricated, willed, dependently co-arisen, that is inconstant.
Whatever is inconstant is stress. This venerable one thus adheres to that very
stress, submits himself to that very stress." (Similarly for the other positions.)
When this had been said, the wanderers said to Anathapindika the householder,
"We have each & every one expounded to you in line with our own positions.
Now tell us what views you have."
"Whatever has been brought into
being, is fabricated, willed, dependently co-arisen, that is inconstant. Whatever
is inconstant is stress. Whatever is stress is not mine, is not what I am, is
not my self. This is the sort of view I have."
"So, householder,
whatever has been brought into being, is fabricated, willed, dependently co-arisen,
that is inconstant. Whatever is inconstant is stress. You thus adhere to that
very stress, submit yourself to that very stress."
"Venerable sirs,
whatever has been brought into being, is fabricated, willed, dependently co-arisen,
that is inconstant. Whatever is inconstant is stress. Whatever is stress is not
mine, is not what I am, is not my self. Having seen this well with right discernment
as it actually is present, I also discern the higher escape from it as it actually
is present."
When this had been said, the wanderers fell silent, abashed,
sitting with their shoulders drooping, their heads down, brooding, at a loss for
words. Anathapindika the householder, perceiving that the wanderers were silent,
abashed... at a loss for words, got up & left.
[AN X.93]
§ 58.
"This,
monks, the Tathagata discerns. And he discerns that these standpoints, thus seized,
thus held to, lead to such & such a destination, to such & such a state
in the world beyond. And he discerns what surpasses this. And yet discerning that,
he does not hold to that act of discernment. And as he is not holding to it, Unbinding
(nibbuti) is experienced right within. Knowing, for what they are, the origin,
ending, allure, & drawbacks of feelings, along with the emancipation from
feelings, the Tathagata, monks -- through lack of clinging/sustenance -- is released."
[DN 1]
§ 59.
"Monks, these three are causes for the origination
of actions. Which three? Greed is a cause for the origination of actions. Aversion
is a cause for the origination of actions. Delusion is a cause for the origination
of actions.
"Any action performed with greed -- born of greed, caused
by greed, originating from greed: wherever one's selfhood turns up, there that
action will ripen. Where that action ripens, there one will experience its fruit,
either in this very life that has arisen or further along in the sequence.
"Any
action performed with aversion -- born of aversion, caused by aversion, originating
from aversion: wherever one's selfhood turns up, there that action will ripen.
Where that action ripens, there one will experience its fruit, either in this
very life that has arisen or further along in the sequence.
"Any action
performed with delusion -- born of delusion, caused by delusion, originating from
delusion: wherever one's selfhood turns up, there that action will ripen. Where
that action ripens, there one will experience its fruit, either in this very life
that has arisen or further along in the sequence.
"Just as when seeds
are not broken, not rotten, not damaged by wind & heat, capable of sprouting,
well-buried, planted in well-prepared soil, and the rain-god would offer good
streams of rain. Those seeds would thus come to growth, increase, & abundance.
In the same way, any action performed with greed... performed with aversion...
performed with delusion -- born of delusion, caused by delusion, originating from
delusion: wherever one's selfhood turns up, there that action will ripen. Where
that action ripens, there one will experience its fruit, either in this very life
that has arisen or further along in the sequence.
"These are three causes
for the origination of actions.
"Now, these three are [further] causes
for the origination of actions. Which three? Non-greed is a cause for the origination
of actions. Non-aversion is a cause for the origination of actions. Non-delusion
is a cause for the origination of actions.
"Any action performed with
non-greed -- born of non-greed, caused by non-greed, originating from non-greed:
When greed is gone, that action is thus abandoned, its root destroyed, like an
uprooted palm tree, deprived of the conditions of development, not destined for
future arising.
"Any action performed with non-aversion -- born of non-aversion,
caused by non-aversion, originating from non-aversion: When aversion is gone,
that action is thus abandoned, destroyed at the root, like an uprooted palm tree,
deprived of the conditions of development, not destined for future arising.
"Any
action performed with non-delusion -- born of non-delusion, caused by non-delusion,
originating from non-delusion: When delusion is gone, that action is thus abandoned,
its root destroyed, like an uprooted palm tree, deprived of the conditions of
development, not destined for future arising.
"Just as when seeds are
not broken, not rotten, not damaged by wind & heat, capable of sprouting,
well-buried, planted in well-prepared soil, and a man would burn them with fire
and, burning them with fire, would make them into fine ashes. Having made them
into fine ashes, he would winnow them before a high wind or wash them away in
a swift-flowing stream. Those seeds would thus be destroyed at the root, like
an uprooted palm tree, deprived of the conditions of development, not destined
for future arising.
"In the same way, any action performed with non-greed...
performed with non-aversion... performed with non-delusion -- born of non-delusion,
caused by non-delusion, originating from non-delusion: When delusion is gone,
that action is thus abandoned, its root destroyed, like an uprooted palm tree,
deprived of the conditions of development, not destined for future arising.
"These,
monks, are three causes for the origination of action."
A person unknowing:
the
actions performed by him,
born of greed, born of aversion,
& born of
delusion,
whether many or few,
are experienced right here:
no other
ground is found.[1]
So a monk, knowing,
sheds
greed, aversion, &
delusion;
giving rise to clear knowledge, he
sheds
all bad destinations.[2]
[AN III.33]
Notes
1. According to the Commentary, "right here"
means within the stream of one's own "selfhood" (attabhava), i.e., one's
own chain of rebirth. "No other ground is found" means that the fruit
of the action is not experienced by any other person's chain of rebirth.
2.
The Commentary notes that this verse refers to the attainment of arahantship,
and that an arahant -- in reaching nibbana -- sheds not only bad destinations,
but also good ones.
The word "sheds" acts as a "lamp"
in this verse -- it appears only once, but functions in two phrases, as I have
rendered it in the translation. On the use of the lamp as a literary figure of
speech, see the Introduction to Dhammapada: A Translation.