This celebrated
sutta shows some of the complexities of kamma and its results. Beginning with
a strange view expressed by a confused wanderer and a confused answer given by
a bhikkhu, the Buddha then gives his Great Exposition of Kamma which is based
upon four "types" of people:
the evil-doer who goes to hell (or
some other low state of birth),
the evil-doer who goes to heaven,
the good
man who goes to heaven, and
the good man who goes to hell (or other low birth).
The Buddha then shows how wrong views can arise from only partial understanding
of truth. One can see the stages of this: (1) a mystic "sees" in vision
an evil-doer suffering in hell, (2) this confirms what he had heard about moral
causality, (3) so he says, "evil-doers always go to hell," and (4) dogma
hardens and becomes rigid when he says (with the dogmatists of all ages and places),
"Only this is true; anything else is wrong." The stages of this process
are repeated for each of the four "persons," after which the Buddha
proceeds to analyze these views grounded in partial experience and points out
which portions are true (because verifiable by trial and experience) and which
are dogmatic superstructure which is unjustified. Finally, the Buddha explains
his Great Exposition of Kamma in which he shows that notions of invariability
like "the evildoer goes to hell" are much too simple. The minds of people
are complex and they make many different kinds of kamma even in one lifetime,
some of which may influence the last moment when kamma is made before death, which
in turn is the basis for the next life.
1.
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Rajagaha, in
the Bamboo Grove, the Squirrels' Feeding Place. Now on that occasion the venerable
Samiddhi was living in a forest hut.
Then the wanderer Potaliputta, walking
and wandering for exercise, came to the venerable Samiddhi and exchanged greetings
with him, and when the courteous and amiable talk was finished, he sat down at
one side. When he had done so, he said to the venerable Samiddhi:
2. "I
heard and learned this, friend Samiddhi, from the monk Gotama's lips: 'Bodily
kammas are vain, verbal kammas are vain, only mental kammas are true.' But there
is actually that attainment having entered upon which nothing (of result of kammas)
is felt at all."
"Not so, friend Potaliputta, do not say thus, do
not misrepresent the Blessed One; it is not good to misrepresent the Blessed One;
the Blessed One would not say so: 'Bodily kammas are vain, verbal kammas are vain,
only mental kammas are true.' And there is actually that attainment having entered
upon which nothing (of result of kammas) is felt at all."
"How long
is it since you went forth, friend Samiddhi?"
"Not long, friend,
three years."
"There now, what shall we say to the elder bhikkhus,
when the young bhikkhu fancies the Master is to be defended thus? After doing
intentional kamma, friend Samiddhi, by way of body, speech or mind, what does
one feel (of its result)?"
"After doing an intentional kamma, friend
Potaliputta, by way of body, speech or mind, one feels suffering (as its result)."
Then neither agreeing nor disagreeing with the words of the venerable Samiddhi,
the wanderer Potaliputta got up from his seat and went away.
3. Soon after
the wanderer Potaliputta had gone, the venerable Samiddhi went to the venerable
Ananda and exchanged greetings with him, and when the courteous and amiable talk
was finished, he sat down at one side. When he had done so, he told the venerable
Ananda all his conversation with the wanderer Potaliputta.
When this was said,
the venerable Ananda told him: "Friend Samiddhi, this conversation should
be told to the Blessed One. Come, let us go to the Blessed One, and having done
so, let us tell him about this. As he answers, so we shall bear it in mind."
"Even so, friend," the venerable Samiddhi replied.
Then they
went together to the Blessed One, and after paying homage to him, they sat down
at one side. When they had done so, the venerable Ananda told the Blessed One
all the venerable Samiddhi's conversation with the wanderer Potaliputta.
4.
When this was said, the Blessed One told the venerable Ananda:
"I do
not even know the wanderer by sight, Ananda. How could there have been such a
conversation? The wanderer Potaliputta's question ought to have been answered
after analyzing it, but this misguided man Samiddhi answered it without qualification.[1]
When this was said, the venerable Udayin said to the Blessed One: "'But,
venerable sir, supposing when the venerable Samiddhi spoke, he was referring to
this, namely, 'Whatever is felt is suffering.'"[2]
5. Then the Blessed
One addressed the venerable Ananda: "See, Ananda, how this misguided man
Udayin interferes. I knew, Ananda, that this misguided man Udayin would unreasonably
interfere now. To begin with it was the three kinds of feeling that were asked
about by the wanderer Potaliputta. If, when this misguided man Samiddhi was asked,
he had answered the wanderer Potaliputta thus: 'After doing an intentional kamma
by way of body, speech and mind (whose result is) to be felt as pleasure, he feels
pleasure; after doing an intentional kamma by way of body, speech and mind (whose
result is) to be felt as pain, he feels pain; after doing an intentional kamma
by way of body, speech and mind (whose result is) to be felt as neither-pain-nor-pleasure,
he feels neither-pain-nor-pleasure' -- by answering him thus, Ananda, the misguided
man Samiddhi would have given the wanderer Potaliputta the right answer. Besides,
Ananda, who are the foolish thoughtless wanderers of other sects that they will
understand the Tathagata's Great Exposition of Kamma? (But) if you, Ananda, would
listen to the Tathagata expounding the Great Exposition of Kamma (you might understand
it).[3]
"This is the time, Blessed One, this is the time, Sublime One,
for the Blessed One to expound the Great Exposition of Kamma. Having heard it
from the Blessed One, the bhikkhus will bear it in mind."
"Then
listen, Ananda, and heed well what I shall say."
"Even so, venerable
sir," the venerable Ananda replied. The Blessed One said this:
6. "Ananda,
there are four kinds of persons existing in the world. What four?
(i) "Here
some person kills living beings, takes what is not given, misconducts himself
in sexual desires, speaks falsehood, speaks maliciously, speaks harshly, gossips,
is covetous, is ill-willed, and has wrong view.[4] On the dissolution of the body,
after death, he reappears in the states of deprivation, in an unhappy destination,
in perdition, in hell.
(ii) "But here some person kills living beings...
and has wrong view. On the dissolution of the body, after death, he reappears
in a happy destination, in the heavenly world.
(iii) "Here some person
abstains from killing living beings, from taking what is not given, from misconduct
in sexual desires, from false speech, from malicious speech, from harsh speech,
from gossip, he is not covetous, is not ill-willed, and has right view.[5] On
the dissolution of the body, after death, he reappears in a happy destination,
in the heavenly world.
(iv) "But here some person abstains from killing
living beings... and has right view. On the dissolution of the body, after death,
he reappears in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition,
in hell.
7. (i) "Here, Ananda, in consequence of ardor, endeavor, devotion,
diligence, and right attention, some monk or brahman attains such concentration
of mind that, when his mind is concentrated, he sees with the heavenly eyesight,
which is purified and surpasses the human, that some person kills living beings
here, takes what is not given, misconducts himself in sexual desires, speaks falsehood,
speaks maliciously, speaks harshly, gossips, is covetous, is ill-willed, has wrong
view. He sees that on the dissolution of the body, after death, he has reappeared
in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell.
He says: 'It seems that there are evil kammas and that there is the result of
misconduct; for I have seen that a person killed living beings here... had wrong
view. I have seen that on the dissolution of the body, after death, he had reappeared
in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell.'
He says: 'It seems that one who kills living beings... has wrong view, will always,
on the dissolution of the body, after death, reappear in the states of deprivation,
in an unhappy destination, in perdition, in hell. Those who know thus know rightly;
those who know otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends
what he himself has known, seen and felt; insisting on that alone, he says: 'Only
this is true, anything else is wrong.'
8. (ii) "But here in consequence
of ardor, endeavor, devotion, diligence and right attention, some monk or brahman
attains such concentration of mind that, when his mind is concentrated, he sees
with the heavenly eyesight, which is purified and surpasses the human, that some
person kills living beings here... has wrong view. He sees that on the dissolution
of the body, after death, he has reappeared in a happy destination, in the heavenly
world. He says: 'It seems there are no evil kammas, there is no result of misconduct.
For I have seen that a person killed living beings here... had wrong view. I have
seen that on the dissolution of the body, after death, he has reappeared in a
happy destination, in the heavenly world.' He says: 'It seems that one who kills
living beings... has wrong view will always, on the dissolution of the body, after
death, reappear in a happy destination, in the heavenly world. Those who know
thus know rightly; those who know otherwise are mistaken in their knowledge.'
So he obstinately misapprehends what he himself has known, seen and felt; insisting
on that alone, he says: 'Only this is true, anything else is wrong.'
9. (iii)
"Here in consequence of ardor, endeavor, devotion, diligence and right attention,
some monk or brahman attains such concentration of mind that, when his mind is
concentrated, he sees with the heavenly eyesight, which is purified and surpasses
the human, that some person abstains from killing living beings here... has right
view. He sees that, on the dissolution of the body, after death, he has reappeared
in a happy destination, in the heavenly world. He says: 'It seems that there are
good kammas, there is result of good conduct. For I have seen that a person abstained
from killing living beings here... had right view. I saw that on the dissolution
of the body, after death, he had reappeared in a happy destination, in the heavenly
world.' He says: 'It seems that one who abstains from killing living beings...
has right view will always, on the dissolution of the body, after death, reappear
in a happy destination, in the heavenly world. Those who know thus know rightly;
those who know otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends
what he himself has known, seen and felt; insisting on that alone, he says: 'Only
this is true; anything else is wrong.'
10. (iv) "But here in consequence
of ardor, endeavor, devotion, diligence and right attention, some monk or brahman
attains such concentration of mind that, when his mind is concentrated, he sees
with the heavenly eyesight, which is purified and surpasses the human, that some
person abstains from killing living beings here... has right view. He sees that
on the dissolution of the body, after death, he has reappeared in the states of
deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell. He says: 'It seems
that there are no good kammas, there is no result of good conduct. For I have
seen that a person abstained from killing here... had right view. I saw that on
the dissolution of the body, after death, he had reappeared in the states of deprivation,
in an unhappy destination, in perdition, in hell.' He says: 'It seems that one
who abstains from killing living beings... has right view, will always, on the
dissolution of the body, after death, reappear in the states of deprivation, in
an unhappy destination, in perdition, in hell. Those who know thus know rightly;
those who know otherwise are mistaken in their knowledge.' So he obstinately misapprehends
what he himself has known, seen and felt; insisting on that alone, he says: 'Only
this is true; anything else is wrong.'
11. (i) "Now, Ananda, when a monk
or brahman says thus: 'It seems that there are evil kammas, there is the result
of misconduct,' I concede that to him.
"When he says thus: 'For I have
seen that some person killed living beings... had wrong view. I saw that on the
dissolution of the body, after death, he had reappeared in states of deprivation,
in an unhappy destination, in perdition, in hell,' I concede that to him.
"When
he says thus: 'It seems that one who kills living beings... has wrong view, will
always, on the dissolution of the body, after death, reappear in the states of
deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell,' I do not concede
that to him.
"When he says thus: 'Those who know thus know rightly; those
who know otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that to
him.
"When he obstinately misapprehends what he himself has known, seen
and felt; and insisting on that alone, he says: 'Only this is true; anything else
is wrong,' I do not concede that to him.
"Why is that? The Tathagata's
knowledge of the Great Exposition of Kamma is different.
12. (ii) "Now
when a monk or brahman says thus: 'It seems that there are no evil kammas, there
is no result of misconduct,' I do not concede that to him.
"When he says
thus: 'For I have seen that a person killed living beings... had wrong view. I
saw that on the dissolution of the body, after death, he had reappeared in a happy
destination, in the heavenly world,' I concede that to him.
"When he
says thus: 'It seems that one who kills living beings... has wrong view, will
always, on the dissolution of the body, after death, reappear in a happy destination,
in the heavenly world,' I do not concede that to him.
"When he says thus:
'Those who know thus know rightly; those who know otherwise are mistaken in their
knowledge,' I do not concede that to him.
"When he obstinately misapprehends
what he himself has known, seen and felt; and insisting on that alone, he says:
'Only this is true; anything else is wrong,' I do not concede that to him.
"Why
is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition of Kamma is different.
13. (iii) "Now when a monk or brahman says thus: 'It seems that there
are good kammas, there is a result of good conduct,' I concede that to him.
"When
he says thus: 'For I have seen that a person abstained from killing living beings
here... had right view. I saw that on the dissolution of the body after death,
he had reappeared in a happy destination, in the heavenly world,' I concede that
to him.
"When he says: 'It seems that one who abstains from killing living
beings... has right view will always, on the dissolution of the body, after death,
reappear in a happy destination, in the heavenly world,'[6] I do not concede that
to him.
"When he says: 'Those who know thus know rightly; those who know
otherwise are mistaken in their knowledge,' I do not concede that to him.
"When
he obstinately misapprehends what he himself has known, seen, and felt; and insisting
on that alone he says: 'Only this is true: anything else is wrong,' I do not concede
that to him.
"Why is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition
of Kamma is different.
14. (iv) "Now when a monk or brahman says thus:
'It seems that there are no good kammas, there is no result of good conduct,'
I do not concede that to him.
"When he says thus: "For I have seen
that a person abstained from killing living beings here... had right view. I saw
that on the dissolution of the body, after death, he had reappeared in the states
of deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell," I concede
that to him.
"When he says thus: 'One who abstains from killing living
beings... has right view will always, on the dissolution of the body, after death,
reappear in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition,
in hell,' I do not concede that to him.
"When he says thus: 'Those who
know thus know rightly; those who know otherwise are mistaken in their knowledge,'
I do not concede that to him.
"When he obstinately misapprehends what
he himself has known, seen and felt; and insisting on that alone, he says: 'Only
this is true; anything else is wrong,' I do not concede that to him.
"Why
is that? The Tathagata's knowledge of the Great Exposition of Kamma is different.
(The Great Exposition of Kamma) 15. (i) "Now, Ananda, there is the person
who has killed living beings here... has had wrong view. And on the dissolution
of the body, after death, he reappears in the states of deprivation, in an unhappy
destination, in perdition, in hell.[7] But (perhaps) the evil kamma producing
his suffering was done by him earlier, or the evil kamma producing his suffering
was done by him later, or wrong view was undertaken and completed by him at the
time of his death.[8] And that was why, on the dissolution of the body, after
death, he reappeared in the states of deprivation, in an unhappy destination,
in perdition, in hell. But since he has killed living beings here... has had wrong
view, he will feel the result of that here and now, or in his next rebirth, or
in some subsequent existence.
16. (ii) "Now there is the person who has
killed living beings here... has had wrong view. And on the dissolution of the
body, after death, he reappears in a happy destination, in the heavenly world.[9]
But (perhaps) the good kamma producing his happiness was done by him earlier,
or the good kamma producing his happiness was done by him later, or right view
was undertaken and completed by him at the time of his death. And that was why,
on the dissolution of the body, after death, he reappeared in a happy destination,
in the heavenly world. But since he has killed living beings here... has had wrong
view, he will feel the result of that here and now, or in his next rebirth, or
in some subsequent existence.[10]
17. (iii) "Now there is the person
who has abstained from killing living beings here... has had right view. And on
the dissolution of the body, after death, he reappears in a happy destination,
in the heavenly world.[11] But (perhaps) the good kamma producing his happiness
was done by him earlier, or the good kamma producing his happiness was done by
him later, or right view was undertaken and completed by him at the time of his
death. And that was why, on the dissolution of the body, after death, he reappeared
in a happy destination, in the heavenly world. But since he has abstained from
killing living beings here... has had right view, he will feel the result of that
here and now, or in his next rebirth, or in some subsequent existence.
18.
(iv) "Now there is the person who has abstained from killing living beings
here... has had right view. And on the dissolution of the body, after death, he
reappears in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition,
in hell.[12] But (perhaps) the evil kamma producing his suffering was done by
him earlier, or the evil kamma producing his suffering was done by him later,
or wrong view was undertaken and completed by him at the time of his death. And
that was why, on the dissolution of the body, after death, he reappeared in the
states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell. But since
he has abstained from killing living beings here... has had right view, he will
feel the result of that here and now, or in his next rebirth, or in some subsequent
existence.[13]
19. "So, Ananda, there is kamma that is incapable (of
good result) and appears incapable (of good result); there is kamma that is incapable
(of good result) and appears capable (of good result); there is kamma that is
capable (of good result) and appears capable (of good result); there is kamma
that is capable (of good result) and appears incapable (of good result)."[14]
This is what the Blessed One said. The venerable Ananda was satisfied and
he rejoiced in the Blessed One's words.
Notes
1. These are two of the four ways of answering a question, the other two being:
replying with a counter-question, and "setting aside" the question,
i.e., replying with silence.
2. This is a quotation from the Buddha's words:
see Samyutta Nikaya, Vedana Samyutta, Rahogata-vagga Sutta 1.
3. This is an
addition necessary for understanding this sentence.
4. These are the ten unwholesome
courses of kamma.
5. These are the ten wholesome courses of kamma.
6. This
amounts to the belief in theistic religions where virtue and faith (=whatever
is held to be right view) are supposed to guarantee salvation.
7. Devadatta,
for instance, who persuaded prince Ajatasattu to murder his father (who was a
stream-winner), three times attempted to murder the Buddha and once succeeded
in wounding him, and caused a schism in the Sangha; the last two actions are certain
to lead to birth in hell.
8. This series of three phrases appears to mean:
earlier, either earlier in life before he undertook either the wholesome or unwholesome
courses of kamma, or in some previous life; later, later in that very life, for
even if a person does much evil kamma, usually he will also make some good kamma
occasionally; wrong view... time of his death, this kind of wrong view will be
of the type, "there is no kamma, no results of kamma, no evil, no results
of evil," and so on. The next birth actually depends on the object of the
last moments of a dying person's consciousness. At that time one should recollect
all one's good kamma: generosity, loving-kindness, compassion, pure precepts and
so on. Evil should not be thought of then though heavy evil kamma done previously
may force itself into the mind and make recollection of one's generosity and virtue
in keeping the precepts difficult or impossible.
9. A good example of this
is the story of "Coppertooth," the public executioner who, after a career
of murder as a bandit, then as the killer of his own bandit comrades and subsequently
executioner of all criminals for fifty years, was taught by venerable Sariputta
Thera and his mind eased of the heavy weight of evil kamma so that he attained
heavenly rebirth. See Dhammapada Commentary, ii, 203-209.
10. Though such
a person attained a heavenly rebirth the evil kamma made will still mature sooner
or later; he has not escaped its results.
11. King Pasenadi of Kosala, for
instance.
12. This was what happened to Queen Mallika, wife of King Pasenadi,
who had led a good life, generous, keeping the Five Precepts, and the Eight Precepts
on Uposatha days and so on, but once she did evil, having sexual relations with
a dog. This unconfessed evil weighed heavily on her mind and she remembered it
when dying. As a result she spent seven days in hell. Her power of goodness from
the doing of many good kammas then gave her rebirth in a heavenly world. See Dhammapada
Commentary, iii, 119-123.
13. Though this virtuous and good person has obtained
a low rebirth through the power of previously done evil kamma, still the good
kamma made by him will mature sooner or later, when it gets a chance.
14.
This final terse paragraph may have been clear to the venerable Ananda Thera,
or he may have asked for an explanation, as we require and find in the Commentary,
which says:
i.A strong unwholesome kamma (incapable of good result), the result
of which will come before the results of weaker unwholesome kammas.
ii. Wholesome
kamma (which appears capable of good result) is followed by unwholesome death-proximate
kamma which makes the former incapable of good result immediately.
iii.A strong
wholesome kamma will mature even before much accumulated unwholesome kamma.
iv.Unwholesome
kamma (which appears incapable of good result) is followed by wholesome death-proximate
kamma which will mature first and is capable of good results.