East Asian Buddhist Studies : A Reference Guide
First Compiled by Robert Buswell
Revised and Expanded by William Bodiford

SCRIPTURAL COLLECTIONS (Selective List):
Taishoo shinshuu dai zookyoo [Revised version of the canon, compiled during the Taishoo era]. Ed. Takakusu Junjiroo, Watanabe Kaikyoku et al. 100 vols. Tokyo: Taishoo Issaikyoo Kankookai, 1924-1932[-1935]. Total fascicles: 11,970. [1803 T11 J] The standard edition for scholarship in all areas of East Asian Buddhism. References to Buddhist texts always should include a Taishoo number, where available. Vols. 1-55 are the main canon; vols. 56-84 (produced between 1929-1932) added Japanese works on Buddhism; vol. 85 reprinted newly discovered texts from Tun-huang and indigenous Chinese scriptures; vols. 86-97 (1932-1935), catalogues of iconography; vols. 98-100 (1932-1935), bibliography.
The first edition of the canon edited in consultation with old Japanese manuscript editions of the scripture (some of which date to the 8th century), the main section of the Taishoo consists largely of verbatim reprints of the second Kory~o edition of the canon. Texts missing from the Kory~o edition were added from other Chinese canons. While the annotation provides alternate readings from other xylographic canons, this is not a true critical edition. The punctuation is frequently wrong -- do not hesitate to try a different reading.
Taishoo shinshuu dai zookyoo sakuin [Indexes to the Taishoo canon]. 50 vols. (India section, 20 vols.; China section, 14 vols.; Japan section, 16 vols.) Tokyo: Daizoo Shuppan, 1926-1985. [1803 T11 Index J] Rpt. of India and China sections, 31 vols.: Hsin-wen-feng, n.d. [Ref. BQ 1219 T3 C] An indispensable reference tool for tracing terms, texts, and proper nouns through the canon.
Dai Nihon kootei shukusatsu dai zookyoo [The Tokyo "small-print" edition of the canon]. 418 vols. Ed. Fukuda Gyookai, Shimada Bankon, and Shikikawa Seiichi. Tokyo: Kookyoo Shoin, 1880-1885. Total fascicles: 8,534. [NOT at UCLA.]
Based on the second Kory~o edition of the canon, the shukusatsu version is generally recognized as the most accurate modern edition available. Although one must provide citations to the Taishoo edition as a standard operating procedure, whenever possible one should also consult this edition. A few texts are found only in this edition, most notably, the most complete collection (10 vols.) of yin-i (Jpn. ongi; i.e., traditional Chinese glossaries of Sanskrit terms transliterated into Chinese).
Dai Nihon kootei zookyoo [The Kyoto revised version of the canon, popularly known as the Manji edition]. 347 vols. Kyoto: Zookyoo Shoin, 1902-05. Rpt. ed.: Hsiang-kang ying-yin Hsü-tsang-ching wei-yüan-hui, eds. Wan cheng tsang-ching. Taipei, 1965. 70 vols. Total fascicles: 7,082. [NOT at UCLA.] Only edition of the canon with kundoku readings (of uncertain reliability). Now largely ignored except for a few texts found only in this edition (such as the sayings of Chung-feng Ming-pen). Chinese works not found herein formed the basis for the following supplement:
Dai Nihon zoku zookyoo [The Kyoto supplement to the canon]. 750 vols. in 150 cases. Kyoto: Zookyoo Shoin, 1905-1912. Rpt.: Hsiang-kang ying-yin Hsü-tsang-ching wei-yüan-hui, eds. Hsü-tsang ching [Supplement to the canon (listed in ORION under Wan hsü tsang)]. Hong Kong: Hong Kong Buddhist Association, 1967. 150 vols. [1803 H86] The standard reference for Chinese texts (largely by post-T'ang, Chinese authors) not included in the traditional versions of the canon. Major source for indigenous Chinese Buddhist literature (especially scriptural commentaries, litergies, and records of the Ch'an school). The number of inaccuracies in this edition exceeds even that of the Taishoo. A revised edition (shinsan) in 100 vols. was published in Japan in 1975, but it is NOT at UCLA.
Saiiki bunka kenkyuukai, eds. Tonkoo Bukkyoo shiryoo [Materials on Tun-huang Buddhism]. Kyoto: Hoozookan, 1958. [3079 S45 v.1 J]
Tun-huang Ta tsang-ching. Taipei: Ch'ien-ching Ch'u-pan-she, 1989. 64 vols. [BQ 1210 1989] Photolithographic reprints of Buddhist manuscripts from Tun-huang.
Kory~o taejanggy~ong [Kory~o canon]. 47 vols. Photolithographic reprint; Seoul: Tongguk University Press, 1976. [1803 T77 J] Rpt. of the second Kory~o canon (completed ca. 1251), one of only two or three sets of xylographs still extant among the East Asian canons.
Sung Chi-sha-pan Ta tsang-ching [Chi-sha edition of the Sung canon]. 591 vols. Ed. Sung-pan tsang-ching-hui ying-yin. Shang-hai: Sung-pan tsang-ching-hui, 1936. [1803 T73] Reprint of much of the Chi-sha Yen-sheng-yüan edition of the canon (completed ca. 1322), which was rediscovered in 1931. Incomplete sections were filled in with passages taken from later editions of the canon.
Sung-tsang i-chen [Rarities from the Sung Canon]. 45 vols. Ed. Shang-hai ying-yin Sung-pan tsang-ching-hui. Shang-hai: Ying-yin Sung-pan tsang-ching hui, 1935. [1803 S95] Reprint of selected works from the Chin-dynasty edition of the canon (completed ca. 1173), which was rediscovered in 1933. Consists of works not found in the Sung Chi-sha-pan Ta tsang-ching, a few of which exist no where else.
Bukkyoo taikei [Buddhist Systems]. 63 vols. Tokyo: 1917-1938. [NOT at UCLA]. Contains the most useful editions of major Sino-Japanese doctrinal treatises, in which the main texts and principle commentaries are printed in parallel columns. Many of the commentaries contained herein are not available elsewhere.
Dai Nihon Bukkyoo zensho [Complete Buddhist Works of Japan]. 150 vols. Tokyo: Bussho Kankookai, 1912-1922. [1803 D14] Use the revised edition: Ed. Suzuki Gakujutsu Zaidan. 100 vols. Tokyo: Koodansha, 1970-1973. [BQ 670 D35 1970] In addition to being the most important source for works related to Japanese Buddhism, this collection also contains much that is of use to students of China: catalogues of scriptures, pilgrimage diaries, commentaries on Chinese texts, indexes to Chinese Buddhist histories, etc. Vols. 98-100 of the revised edition contain useful textual studies and indexes by post-war Japanese scholars.
Nihon dai zookyoo [Japanese Buddhist Canon]. Ed. Naka Takkei et al. Tokyo: Nihon Daizookyoo Hensankai, 1914-1919. 51 vols. [1803 N57] A collection of the major doctrinal texts of India and China with commentaries (mainly by Japanese monks) arranged in parallel columns. A few of the commentaries found herein are not available elsewhere.
Chung-kuo Fo-ssu chih [Gazetteers of Chinese Buddhist Monasteries]. 1st Series, 50 vols. 2d series, 30 vols. 3d series, 30 vols. Taipei: Ming-wen Shu-chü, 1980-1985. [BQ 6344 C49 1980; BQ 6344 C5 1980; BQ 6344 C52 1985] Not "scripture" in any sense, these gazetteers represent a major source for studying local histories and popular practices.
Eiin Pekin-ban Chibetto Daizookyoo [English title: The Tibetan Tripi.taka]. Ed. Daisetz T. Suzuki. Peking edition, reprinted under the supervision of Otani University, Kyoto. 168 vols. [Note: vols. 165-168 are a catalog.] Kyoto: Tibetan Tripitaka Research Institute, 1955-1961. [SRLF]

CATALOGUES OF SCRIPTURAL COLLECTIONS:
Comprehensive Catalogues:
Bukkyoo soosho (nanashuu) soosakuin [Comprehensive Index to Seven Collections of Buddhist Texts]. Tokyo: Meichoo Fukyuusha, 1984. [Ref. Z 7862.3 B85 1984] Adds three collections (namely Kory~o taejanggy~ong, Dai Nihon Bukkyoo zensho, Kokubun toohoo Bukkyoo soosho) to the four collections in the Harvard-Yenching version (next item below).
Harvard-Yenching Institute. Fo-tsang tzu-mu yin-te [English title: Combined indices to the authors and titles in four collections of Buddhist literature]. 3 vols. Sinological Index no. 11. Pei-p'ing: Harvard-Yenching Institute, 1933. [Ref. 9558 Y58 no. 11] Extremely useful index to authors, translators, titles, and section titles of all works included in the four principle collections of Chinese Buddhist texts: Dai Nihon kootei shukusatsu daizookyoo, Dai Nihon kootei zookyoo, Dai Nihon zoku zookyoo, and Taishoo shinshuu dai zookyoo. The only index for finding titles of chapters within larger works.
Nihon Bukkyoo tenseki dai jiten [Encyclopedic Bibliography of Japanese Buddhist Texts]. Ed. Kanaoka Shuuyuu. Tokyo: Yuusankaku, 1986. [Ref. Z 7861 J3N545 1986] Tables of contents for all collections of Buddhist literature and scripture (including Chinese and Korean works) published in Japan.
Nihon Bukkyoo zenshuu soosho shiryoo sooran [Guide to Collections of Sources and Texts of Japanese Buddhism]. Ed. Oyamada Kazuo et al. Tokyo: Hon no Tomosha, 1986. [Ref. Z 7861 J3083 1986] Provides contents of all collections of Buddhist material published in Japan, such as Tendaishuu zensho (Complete Works of the Tendai School), etc.
Nihon Bussho mokuroku [Catalog of Japanese Buddhist Literature]. 1983. Rpt. as part of Hsien-tai Fo-hsüeh ta-hsi (Taipei: Mi-le Ch'ü-pan-she, 1982). [BQ 118 H75 1982 vol. 60]
Ono Genmyoo, ed. Bussho kaisetsu dai jiten [Encyclopedia of Buddhist literature with explanations]. 15 vols. Tokyo: Daitoo Shuppan, 1933-1936, 1974, 1988. [Ref. 1807 B96 J] The most comprehensive listing of East Asian Buddhist texts. Provides detailed summaries by recognized experts on each text; alternate titles from catalogues; Sanskrit and Tibetan titles, where appropriate; information on translation. The supplement (Bekkan: Butten sooron, 1936) includes biographical information on major translators and complete listings of traditional catalogues. Vols. 11-12 (1974) provide useful overviews and critiques of the works of modern Japanese Buddhist scholars and cover traditional works passed over in the original edition. Vol. 15 (Chooshabetsu shomei mokuroku, 1988) consists of a comprehensive index by authors. A Chinese index for vols. 1-10 is available.
Shoowa hooboo mokuroku (Taishoo shinshuu dai zookyoo bekkan). 3 vols. Tokyo: Taishoo Issaikyoo Kankookai, 1929-1934. [1803 T11 vols. 97-100; Ref. Z 7862.3 F3] Reprints all extant catalogues for every collection of scriptures and edition of the canon known to Japanese scholars ca. 1930.
Taishoo Canon:
Demiéville, Paul, Hubert Durt and Anna Seidel, eds. Répertoire du canon bouddhique Sino-Japonais: Edition de Taishoo. Hooboogirin, appendix volume. Paris: L'Académie des inscriptions et belles-lettres, Institut de France, 1978. [Ref. 1809 H85 Supplement J.] Numerical listings of the Taishoo canon; Chapter 2 gives biographical information on all authors and translators cited in the listings. Reviewed: Lewis Lancaster, Journal of the International Association of Buddhist Studies 5 (1982): 128-131.
Lewis R. Lancaster and Sung-bae Park. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1979. [Z 7862.3 L35] The most complete catalogue of the canon (but watch for misprints). Provides traditional catalogue references to each work listed, with complete information on Sanskrit and Tibetan editions (where available). May be used with the Taishoo canon by referring to the index of Taishoo numbers. Reviewed by Victor H. Mair, Journal of the American Oriental Society 103-2 (1983), 468-9.
Ta-cheng Hsin-hsiu ta-tsang ching tsung-mu-lu [Comprehensive catalogue of the Taishoo Revised Canon]. Taipei: Hsin-wen-feng, 1975. [Ref. Z 7860 T35 1975]
Taishoo shinshuu dai zookyoo mokuroku kaitei shinpan [Revised and Corrected Catalog of the Taishoo]. Tokyo: Taishoo Shinshuu Issaikyoo Kankookai, 1969. [In progress] Handy one-volume guide to the Taishoo. [UCLA also has the 1930 original edition: Ref. 1803 T11 Cat.]
Ta-tsang ching mu-lu. Taipei: Chung-hua Fo-chiao Wen-hua Kuan-ying yin Ta-tsang ching Wei-yuan hui, 1957. [Ref. Z 7860 T35 1957]
Zokuzookyoo:
Maeda, Eun, ed. Dai Nihon zoku zookyoo soomokuroku [Catalog of the Zokuzookyoo]. Tokyo: Zookyoo Shoin, 1967. [Ref. 1803 D18 Index 1967]
Hsü-tsang-ching yang-pen. Shanghai: Shang-wu yin-shu-kuan, 1923. [1803 H86 Index C]
Wan Hsü-tsang-ching tsung-mu-lu. Taipei: Hsin-wen-feng, 1977. [NOT at UCLA.]
Kory~o Canon:
Kankoku Bussho kaidai jiten [Descriptive Dictionary of Korean Buddhist Texts]. Ed. Toogaku Daigakkoo Bukkyoo Bunka Kenkyuujo. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1982. [Ref. Z 7860 H3616 1982]
Lewis R. Lancaster and Sung-bae Park. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1979. [Z 7862.3 L35] The most complete catalogue of the canon (but watch for misprints). Provides traditional catalogue references to each work listed, with complete information on Sanskrit and Tibetan editions (where available). May be used with the Taishoo canon by referring to the index of Taishoo numbers. Reviewed by Victor H. Mair, Journal of the American Oriental Society 103-2 (1983), 468-9.
Tongguk taehakkyo pulgyo munhwa y~on'guso, eds. Han'guk pulgyo ch'ansul munh~on ch'ongnok [A Comprehensive Catalogue of Korean Buddhist Works and Materials]. Seoul: Tongguk Taehakkyo Ch'ulp'anbu, 1976. [NOT at UCLA.] Complete references to classical Korean Buddhist literature, both extant and nonextant, culling from all catalogue references to works by Korean authors. Lists all extant editions.
Yi Usong et al., eds. Kory~o taejanggy~ong, vol. 48: chongmongnok, haeje, saegin [Catalogue to the Kory~o canon with Descriptions and Indexes]. Seoul: Tongguk University, 1976. [1803 T77]
________. Kooryoo dai zookyoo soomokuroku, sakuin, kaidai (Nihongo-yaku). Kyoto: Doohoosha, 1978. [1803 T77 1978 J] (Japanese translation of the above)
Nihon Daizookyoo:
Omura Seigai, ed. Nihon Daizookyoo bussho kaidai [Abstract of Buddhist texts in Nihon Daizookyoo]. 2 vols. Tokyo: Zookyoo Shoin, 1922. [Ref. 1807 O57]
Pali Canon:
Nanden dai zookyoo soosakuin [Comprehensive Index to the Pali Canon]. Ed. Mizuno Koogen. 3 vols. Tokyo: Nihon Gakujutsu Shinkookai, 1959-1960. [Ref. 1803 N15 Index]
Tibetan Canon:
Chibetto bunken mokuroku sakuin [English title: Index to the Catalog of Tibetan works kept in the ootani University Library]. Kyoto: ootani University Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, 1985. [Ref. Z 7861 C6O83 1985]
Chibetto dai zookyoo soo mokuroku (and sakuin) [Comprehensive Catalog (and Index) of the Tibetan Canon]. 2 vols. Sendai: Toohoku Daigaku Honbu Gakubu, 1934. [Ref. 1897 T57; and Ref. 1897 T57 Index]
Chibetto senjutsu butten mokuroku [English title: A catalogue of the Toohoku University collection of Tibetan works on Buddhism]. Ed. Kanakura Yenshoo et al. Sendai: Toohoku Daigaku Bungakubu, 1953. [Ref. 1807 T57t]
Hsi-tsang ta tsang-ching tsung mu-lu. Ed. Yu-ching Po-shou et al. Tai-pei: Mi-le ch'u-pan she, 1982. [SRLF] Rpt. of 1934 Toohoku catalog.
Mibu, Taishun, ed. (Taishoo Daigaku shozoo) Chibetto Daizokyoo Narutan-ban Ronshobu mokuroku [English title: A comparative list of the Tibetan Tripitaka of Narthang edition (Bstan-hgyur division) with the Sde-dge edition]. Tokyo, 1967. [BQ 1279 M5 1967]
Sanskrit and Middle Indic Texts:
Akanuma, Chizen. Kan-Pa shibu shi-Agon gosho-roku (The Comparative Catalogue of Chinese Agamas and Pali Nikaayas). Nagoya: Hajinkaku Shoboo, 1929. [Ref. 1816 A31 J]
Yamada Ryuujoo. Bongo butten no shobunken: Daijoo Bukkyoo seiritsuron josetsu, shiryoohen [Sanskrit Buddhist literature: materials for a primer on the development of Mahaayaana Buddhism]. 1959; reprint ed., Kyoto: Heirakuji Shoten, 1981. [1812 Y14 J] References Sanskrit editions; Chinese counterparts; major secondary studies in Western languages and Japanese.
ASIAN TRANSLATIONS OF THE SCRIPTURES (Selective List):
Japanese:
Kokuyaku daizookyoo [Japanese translation of the canon]. 31 vols. Tokyo: Kokumin Bunko Kankookai, 1927-1928. [1803 K83 J] Japanese yomi-kudashi of 59 key texts, all Chinese translations of Indic originals, with introductions and vocabulary notes. Quality is generally good.
Kokuyaku issaikyoo: Indo senjutsubu [Japanese translations of the Scriptures: Works composed in India]. 156 vols. Tokyo: Daitoo Shuppan, 1926-1936. [1803 K85 Ser. 1] Japanese yomi-kudashi of 355 texts (3,300 fascicles) of Chinese translations of Indic Buddhist scriptures, with introductions and vocabulary notes.
Kokuyaku issaikyoo: Wa-Kan senjutsubu [Japanese translations of the Scriptures: Works composed in China & Japan]. 66 vols. Tokyo: Daitoo Shuppan, 1936-1945. [1803 K85 Ser. 2]
Nanden dai zookyoo [Japanese translations of Paali Buddhist scriptures, including several non-canonical works]. 70 vols. Tokyo, 1935-1945. [1803 N15]
Shoowa shinsan kokuyaku daizookyoo [Japanese translation of the canon, newly compiled during the Shoowa era]. 48 vols. Tokyo: Toohoo Shoin, 1928-1932. [1803 S55 J] Japanese yomi-kudashi of key texts of Indic, Chinese, Korean, and Japanese origin.
Butten kooza [Lecture Class on Buddhist Texts]. 42 vols. Tokyo: Daizoo Shuppan, 1971-1992- [BQ 1217 B87] Japanese yomi-kudashi and translation into modern Japanese, with vocabulary notes, of key texts of Indic and Chinese origin. Although a few volumes stand out, the general quality does not approach that of the best pre-war "koogi"-(lecture)-type studies.
Korean:
Kugy~ok ilch'e-ky~ong [Korean translation of the canon]. Seoul: Tongguk Taehakkyo Yokkyongwon, in progress. [NOT at UCLA.]
METHODOLOGY AND HISTORY OF BUDDHIST STUDIES:
De Jong, J.W. [Jan Willem]. "A Brief History of Buddhist Studies in Europe and America." The Eastern Buddhist, n.s. 7/1 (May 1974): 55-106, and 7/2 (Oct. 1974): 49-82. Rpt. as A Brief History of Buddhist Studies in Europe and America. Bibliotheca Indo-Buddhica, no. 33. Delhi: Sri Satguru Publications, 1987. Translated into Japanese by Hirakawa Akira as Bukkyoo kenkyuu no rekishi (Tokyo: Shunjuusha, 1983). Valuable survey of the evolution of Buddhist Studies as a humanistic discipline. Major contributions of important Western and Asian scholars discussed.
________. "Recent Buddhist Studies in Europe and America." The Eastern Buddhist, n.s. 17/1 (Spring 1984): 79-107.
Hirakawa Akria, ed. Bukkyoo kenkyuu nyuumon [An Introduction to Buddhist Studies]. Tokyo: Daizoo Shuppan, 1984. [BQ 4016 B83 1984] Not as useful as Yamaguchi (below), but provides an overview of principle contributions of recent scholars.
Lancaster, Lewis. "Buddhist Studies." In The Encyclopedia of Religion. 2:554-560.
Yamaguchi, Susumu et al., eds. Bukkyoogaku josetsu [Primer of Buddhist studies]. Kyoto: Heirakuji Shoten, 1961. [BQ 4016 B84 J] Survey of Buddhist doctrine, sectarian history, and scriptures, with a concluding chapter on Buddhism and contemporary thought.
Winternitz, Maurice. A History of Indian Literature. Vol. 2: Buddhist Literature and Jaina Literature. Trans. V. Srinivasa Sarma. Delhi: Motilal Banarsidass, 1983. Survey of Indian Buddhist canonical literature, pp. 1-407. [UCR Rivera; PK 2903 W513 1981; NOT at UCLA]
Hayashiya Tomojiroo. Kyooroku kenkyuu [Studies in scriptural catalogues]. Tokyo: Iwanami Shoten, 1941. Comprehensive study of this important reference tool for East Asian Buddhist textual criticism. [1803.3 H32 J]
ENCYCLOPEDIAS:
Bukkyoo bunka jiten [Encyclopedia of Buddhist Cultures]. Ed. Kanaoka Shuuyuu, Yanagawa Keiichi, Suganuma Akira, Tamaru Noriyoshi. Tokyo: Koosei Shuppansha, 1989. [Ref. BQ 4016 B82 1989] Comprehensive treatment of Buddhism's impact on Asian cultures down to modern times. Good for brief overviews of the broad sociological, artistic, political (etc.) developments ignored by traditional Buddhist reference works.
Bukkyoo dai jii [Encyclopedic Buddhist Glossary]. 6 vols. Ed. Ryuukoku University Buddhist Studies Department. 1935. Rpt. 7 vols. Tokyo: Fuzanboo, 1972. [Ref. 1810 R99] Especially useful for Pure Land doctrines, but also unusually detailed coverage of plants, icons, proper names, and rituals.
Bukkyoo tetsugaku dai jiten [(The Sookagakkai) Encyclopedia of Buddhist Philosophy]. Ed. Ikeda Daisaku and Sooka Gakkai Kyoogakubu. 6 vols. Tokyo: Sooka Gakkai, 1964-1970. [Ref. BQ 130 B832] Sookagakkai interpretations of Buddhist terms. Useful for studying works of Nichiren; suspect for other strata of materials.
Doré, Henri. Researches sur les superstitions chinoises. 18 vols. 1911-1918. [DS 703.4 V42 no. 32, etc.] Partial trans. M. Kennelly, D.J. Finn, and L.F. McGreat, Researches Into Chinese Superstitions. 11 vols. Shanghai, 1914-1938. Rpt. Taipei, 1966-1967. [UCLA has only vols. 1-8; GR 335 D73r]
Eliade, Mircea, ed. The Encyclopedia of Religion. 15 vols. New York: Macmillan, 1987. [URL Ref. Room: Ref. BL 31 E46] Contains state-of-the-art articles (many with extensive bibliographies) by the best contemporary scholars; coverage includes Buddhist history, ideology, and terminology.
Encyclopedia of Asian History. 4 vols. Ed. Ainslie T. Embree. New York: Scribner, 1988. [College Ref. Room: DS31 .E53 1988]
Encyclopaedia of Buddhism. Ed. G.P. Malalasekera. Colombo: Government of Ceylon, 1961-1992-. [URL Ref. Room: BL 1403 E56]. Complete only through vol. 5, fasc. 3: from "A" to "Hung-i (1822-1942)."
Fo-kuang ta tz'u-tien [Encyclopedic Dictionary of the Buddha Light]. 8 vols. Ed. Hsing-yun. T'ai-wan: Fo-kuang Ch'u-pan she, 1989; Rpt. Peking: Commercial Press, 1993. [Ref. BQ 130 F65 1993] The best Chinese-to-Chinese dictionary of Buddhism, occasionally lists information not found even in Japanese dictionaries.
Groot, Jan Jakob Maria de. The Religious System of China. 6 vols. Leiden, 1892-1910. [BL 1801 G89r]
Hastings Encyclopedia of Religion and Ethics. Ed. James Hastings. 13 vols. New York, 1908-1926. [URL Ref. Room: BL 31 E4] The sections on Buddhism still stand as testaments to the high levels of scholarship attained by early scholars of the "French School."
Hooboogirin: Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d'après les sources chinoise et japonaises. Paul Demiéville, editor-in-chief. Tokyo: 1929-1983-1995-. [1809 H65 J] More a collection of research articles than encyclopedic surveys; by top international Buddhologists. Entries listed by Japanese romanization, but in Roman order. Complete only through "Daishi" (vol. 7).
International Encyclopedia of the Social Sciences. 18 vols. Ed. David L. Stills (New York: Macmillan, 1968) [URL Ref. Room: H 40 A2I5]
Kodansha Encyclopedia of Japan. Ed. Itasaka Gen. 9 vols. Tokyo: Koodansha, 1983. [URL Ref. Room: DS 805 .K633]
Mochizuki Shinkoo. Bukkyoo dai jiten [Encyclopedia of Buddhism]. 7 vols., 1933-1936. Rev. ed. 10 vols. Kyoto: Seikai Seiten Kankoo Kyookai, 1954-1963. [Ref. 1810 M71 1954 J] Popularly known as the Mochizuki jiten. The definitive source for all areas of East Asian Buddhist studies. Useful for its numerous citations of original sources. Principally for research use, not quick reference. A Chinese index for vols. 1-6 is available. Note that vols. 1-7, 8, and 9-10 are indexed separately.
New Encyclopaedia Britannica. 15th ed. 32 vols. Chicago: Encyclopaedia Britannica, 1992. [URL Ref. Room: AE5 .E562 1992] Entries in the "Macropoedia" (vols. 13-29) are quite detailed.
Renou, Louis and Jean Filliozat. L'Inde Classique. 2 vols. Paris, 1947. [DS 425 R29]
BUDDHIST DICTIONARIES:
Terminology---Chinese-Chinese:
Fo-kuang ta tz'u-tien [Encyclopedic Dictionary of the Buddha Light]. 8 vols. Ed. Hsing-yun. T'ai-wan: Fo-kuang Ch'u-pan she, 1989; Rpt. Peking: Commercial Press, 1993. [Ref. BQ 130 F65 1993] The best Chinese-to-Chinese dictionary of Buddhism, occasionally lists information not found even in Japanese dictionaries.
Sun, Tsu-lieh. Fo-hsüeh hsiao tz'u-tien [Concise dictionary of Buddhist studies]. Shanghai: Shang-hai I-hsüeh Shu-chü, 1928. [Ref. 1810 S95 C]
Ting Fu-pao, ed. Fo-hsüeh ta-tz'u-tien [Dictionary of Buddhist doctrinal terminology]. 1925; reprint ed., Peking: Wen-wu Ch'u-p'an-she, 1984. [BQ 130 T56 1984; Ref. 1810 T49 C] Widely used for Buddhist studies until the publication of the Fo-kuang dictionary, the Ting dictionary mainly consists of a translation of Oda Tokunoo's Japanese Bukkyoo dai jiten. Some textual references.
Terminology -- Chinese-English:
Rosenberg, Otto. Introduction to the Study of Buddhism according to the Material Preserved in Japan and China. Part 1 Vocabulary. A survey of Buddhist terms and names arranged according to radicals with Japanese reading and Sanscrit equivalents. Tokyo, 1916. [NOT at UCLA.] Chrestomathy of Chinese Buddhist doctrinal terms, citing references in sixteen earlier Japanese dictionaries where discussion of the term is found. Especially useful for Chinese transliterations of Sanskrit.
Soothill, William Edward and Lewis Hodous. A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: with Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index. 1937; reprint ed., Taipei, 1962. [URL Ref. Room: BL 1403 S71d; E.A. Lib. Ref. BQ 130 S65 1982; Ref. 1810 S71 1962 C] Definitions are generally accurate for T'ien-t'ai texts, but very superficial. Not always reliable for other strata of material.
Terminology -- Chinese-Japanese/Japanese-Japanese:
Byodo, Tsusho, ed. Kokugo ni haitta Bongo jiten [Dictionary of Sanskrit words that have entered the Japanese Language]. Tokyo: Nakayama Shobo, 1978. [Ref. PL 664 S3B92]
Bukkyoo dai jiten: Buddhica [Comprehensive Dictionary of Buddhica]. Ed. Furuta Shookin et al. Tokyo: Shoogakkan, 1988. [Ref. BQ 130 B83 1988]
Bukkyoo Indo shisoo jiten [Dictionary of Indian and Buddhist Thought]. Ed. Hayashima Kyooshoo and Takasaki Jikidoo. Tokyo: Shunjuusha, 1987. [Ref. BQ 130 B85 1987]
Iwamoto Yutaka. Nihon Bukkyoogo jiten [Dictionary of Japanese Buddhist terms]. Tokyo: Heibonsha, 1988. [Ref. BQ 130 I94 1988] Based on how Buddhist terms are used in pre-modern literature. Extremely useful for Japanese popular understandings of Buddhist vocabulary.
Iwanami Bukkyoo jiten [The Iwanami Dictionary of Buddhism]. Ed. Nakamura Hajime. Tokyo: Iwanami Shoten, 1989. [Ref. BQ 130 I95 1989] Probably the best of the recently published Japanese one-volume dictionaries of Buddhism.
Nakamura Hajime. Bukkyoogo dai jiten [Dictionary of Buddhist technical terms]. 3 vols. Tokyo: Tookyoo Shoseki, 1975. [Ref. BQ 130 N34 J] Doctrinal terms only; no proper nouns. Best dictionary for correct Japanese pronunciation of Buddhist terms; good for Sanskrit equivalencies, but explanations tend to be too simplistic.
________. Zusetsu Bukkyoogo dai jiten [Dictionary of Buddhist iconographic terms]. Tokyo: Tookyoo Shoseki, 1988. [Ref. BQ 130 N35 1988]
________. Shin Bukkyoo jiten [New (concise) Buddhist Dictionary]. 1962. Rev. ed. Tokyo: Sieshin Shoboo, 1980. [Ref. 1810 N14] Simple explanations, but useful for thematic entries on modern concepts such as "love," or "Indian Buddhism."
Oda Tokunoo. Bukkyoo dai jiten [Dictionary of Buddhism]. Tokyo: ookura Shoten, 1920. [Ref. 1810 O22 1920 J; Ref. BL 1403 O3 1931] Popularly known as the Oda jiten. One of the best small dictionaries for quick reference to traditional explanations of doctrinal terms.
Taya Raishun et al., ed. Bukkyoogaku jiten [Dictionary of Buddhist doctrines]. Kyoto: Hoozookan, 1957. [Ref. 1810 T21 J] Popularly known as the Taya jiten. Concise but detailed treatment of standard doctrinal terms. Extremely useful.
Ui Hakuju, ed. (Konsaisu) Bukkyoo jiten [Concise Buddhist Dictionary]. Tokyo: Daitoo Shuppan, 1938. [Ref. 1810 B86] Popularly known as the Ui jiten. In spite of its small size this pioneering effort still contains more entries than any other dictionary. Some of its entires (such as ryakuji, "abbreviated characters") are uniquely useful.
Terminology -- Chinese-Korean:
Cho Myonggi and Min Yonggyu, eds. FHan'guk pulgyo taesajon [Encyclopedia of Korean Buddhism]. 7 vols. Seoul: Poryon'gak, 1982. [Ref. BQ 128 H36 1982]
Yi Unho ed. Pulgyo sajon [Dictionary of Buddhism]. 1961; Rpt. Seoul: Hongbobwon, 1971. [Ref. BQ 130 Y5 1987] For quick reference only.
Terminology -- Chinese-Sanskrit-English-Thai:
A Dictionary of Buddhism: Chinese-Sanskrit-English-Thai. Bangkok: Chinese Buddhist Order of Sangha in Thailand [sic], 1976. [Available through Northern Regional Library Facility, 415/642-6233; NOT at UCLA] Occasionally useful for numerical lists and for deciphering the Chinese transliterations of Sanskrit proper names.
Terminology -- Japanese-English:
Japanese-English Buddhist Dictionary (Nichi-Ei Bukkyoo jiten). Kyoto: Daitoo Shuppansha, 1965. [Ref. 1810 J27 J] Arranged by romanized Japanese pronunciation of Buddhist terms; kanji index. Inadequate even for proper nouns; doctrinal definitions are too simple. Avoid using.
Inagaki, Hisao. A Glossary of Zen Terms. Kyoto: Nagata Bunshoodoo, 1991. [Ref. BQ 9259 I54 1991] Not very useful.
Inagaki, Hisao, with P.G. O'Neill. A Dictionary of Japanese Buddhist Terms: Based on References in Japanese Literature. Kyoto: Nagata Bunshoodoo, 1984. [URL Ref. room: BQ 678 I63 1985] 3d ed. 1988. [Ref. BQ 130 I53 1988] Terms referenced derive primarily from Japanese Heian- and Kamakura-period literature. Many important Buddhist terms not common in literature were omitted.
Terminology -- Numerical Lists:
Ta-chi fa-men ching [Great collection of dharma doctrines]. T no. 12, 1:226c-233b. Most Nikaaya (i.e., H"nayaana) numerical lists included systematically. Ting Fu-pao and Huang Chung-li, eds. San-tsang fa-shu [Dharma lists from the canon]. Taipei: Hsin-wen-feng, 1980. [In process]
Yi-ju (d. 1435) et al., eds. Ta-Ming san-tsang fa-shu [Dharma lists from the canon of the great Ming (dynasty)]. In 50 chüan. Rpt. ed.: Taipei: Hsin-wen-feng, 1978. Arranged in numerical order, from 1 through 84,000; index at beginning.
Terminology -- Pali-Chinese-Japanese:
Akanuma Chizen. Indo Bukkyoo koyuu meishi jiten [Dictionary of Indian Buddhist proper nouns]. Kyoto: Hoozookan, 1967. [Ref. 1810 A31 J] Pali words arranged according to Roman alphabet, and Chinese transliterations, with references to Taishoo and Pali Text Society editions.
Kumoi Shoozen. Pa-Wa shoo jiten [Concise dictionary of Pali and Japanese]. Kyoto: Hoozookan, 1961. [K 96 1961 J] Arranged in Pali order; provides Sanskrit, various Chinese equivalents, and Japanese definition.
Mizuno Koogen. Paarigo jiten [Paali-Japanese Dictionary]. Tokyo: Shunjusha, 1968. [Ref. 5975.05 M69]
Terminology -- Pali-Englishénglish-Pali:
Buddhadatta, Ambalangoda. English-Pali Dictionary. Columbo: Buddhist Publication Society, 1955. [PK 1091 B85e]
Nyanatiloka. Buddhist Dictionary: Manual of Buddhist Terms and Doctrines. Third revised and enlarged ed. Colombo, Frewin and Co., 1972. [BQ 130 N9 1983]
Rhys Davids, T.W. and William Stede, eds. Pali-English Dictionary. 1921-1925. Rpt. ed., London: Pali Text Society, 1972. [PK 1091 P15p 1975]
Terminology -- Sanskrit-English:
Monier-Williams, Sir Monier. A Sanskrit-English Dictionary. 1899; reprint ed., Delhi: Motilal Banarsidass, 1979. [UCB PK 933 M62; UCLA Indo-European Library, top floor of Royce]
Edgerton, Franklin. Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary. New Haven: Yale University Press, 1953. [UCLA Indo-European Library, top floor of Royce] Includes only those terms used exclusively or peculiarly in Buddhist texts (does not list nirvaa.na, for example).
Conze, Edward. i>FMaterials for a Dictionary of the Praj~naapaaramitaa Literature. Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1967. [UCR Rivera; PK 965 C65; NOT at UCLA] Valuable for English equivalences of Sanskrit Mahaayaana Buddhist terms. Arranged in Sanskrit alphabetical order.
Terminology -- Sanskrit-Tibetan-Chinese (& Japanese or English):
Bukkyoo Indo shisoo jiten [Dictionary of Indian and Buddhist Thought]. Ed. Hayashima Kyooshoo, Takasaki Jikidoo. Tokyo: Shunjuusha, 1987. [Ref. BQ 130 B85 1987]
De Koros, Alexander Csoma. Sanskrit-Tibetan-English Vocabulary: Being an Edition and Translation of the Mahaavyutpatti. Buddhica, no. 8. Delhi: Motilal Banarsidass, 1982. [PL 3636 K67 1980] Important for numerical lists and Sanskrit-Chinese equivalencies. NOTE: The Ogiwara version of the Mahaavyutpatti is more useful (see additional comments under that entry).
Ekoo (1656-1737). Kikitsu yakudoshuu [Collection of (Flowering) Trees (that Bloom Differently when) Transplanted to Different Lands]. 26 fasc. Rpt. as Bongo jiten [Sanskrit-Japanese Dictionary]. Tokyo: Tetsugakkan, 1898. [Ref. BQ 133 E36]
Fa-yün (1088-1158). Fan-i ming-i chi (Jpn. Hon'yaku myoogishuu) [Collection of Translated Terms], 1143. 7 vols. in 1 case. 1628 Japanese wood-block print. [Ref. 1810 F19] This work is a Sanskrit-Chinese dictionary and a study of the various Chinese translations in use for Sanskrit Buddhist terms. This 1628 edition is the oldest extant version of this text -- truly a rare treasure! [NOTE: When considering traditional Chinese glossaries of transliteratied terms, do not forget the various yin-i (Jpn. ongi, "transcription dictionaries") included in scripture collections.]
Maruyama Tatsuon, ed. Sanskrit-Japanese dictionary of dharanis. [Japanese title: Darani jiten]. Reproduced by Lokesh Chandra. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1981. [BL 1000 S253 v.275]
Ogiwara Unrai [A.k.a., Wogihara Unrai], ed. Bon-Wa dai jiten [originally subtitled: The Sanskrit-Chinese Dictionary of Buddhist Technical Terms based on the Mahaavyutpatti]. Tokyo, 1915. 20 fascicles. Rpt. Tokyo: Sankiboo, 1959. [Ref. 1810 W82 1959] Revised ed. Tokyo: Suzuki Gakujutsu Zaidan, 1934-1974. [PK 951 K33 1979 (E.A. Lib.)] The Mahaavyutpatti was compiled as a Sanskrit-Tibetan translation guide in 8th-9th century Tibet. During the Mongol rule Chinese equivalencies were added, and during the Ming dynasty Mongolian was added. Ogiwara's version marks errors with "!" and places corrections in brackets, as well as adding many new entries. Arranged in Sanskrit alphabetical order. Includes Chinese equivalencies and/or Japanese definitions, and Sanskrit textual references.
Sasaki Ryoozaburoo, ed. (Bon-Zoo Kan-Wa shiyaku taikoo) Hanyaku myoogishuu [(Sanskrit, Tibetan, Chinese, Japanese Four Language Edition of) The Mahaavyutpatti]. 2 vols. Kyoto, 1916. [NOT at UCLA.] The Chinese translations in this version are even better than Ogiwara's 1915 edition, but the index is not as complete.
Wogihara Unrai. See Ogiwara Unrai
Terminology -- Tibetan-English:
Das, Sarat Chandra, 1849-1917. Tibetan-English Buddhist historical glossary. Corrected by S.K. Gupta. Delhi: Sri Satguru Publications, 1990. [BQ 266 D37 1990]
Rigzin, Tsepak. Nan don rig pa'i min tshig Bod-Dbyin san sbyar [English title: Tibetan-English dictionary of Buddhist terminology]. Dharamsala, Himachal Pradesh: Library of Tibetan Works and Archives, 1986. [BQ 130 R54 1986]
Biographical Dictionaries and Personal Names (Includes Non-Buddhist):
Akanuma Chizen. Indo Bukkyoo koyuu meishi jiten [Dictionary of Indian Buddhist proper nouns]. Kyoto: Hoozookan, 1967. [Ref. 1810 A31 J] Pali words arranged according to Roman alphabet, and Chinese transliterations, with references to Taishoo and Pali Text Society editions.
Ch'en Yüan. Shih-shih i-nien lu [Birth- and death-dates of Buddhist monks]. Peking: Chung-hua Shu-chü, 1964. [Ref. 1898 C42 C] Rpt. (with index) as part of Hsien-tai Fo-hsüeh ta-hsi (Taipei: Mi-le Ch'ü-pan-she, 1982). [BQ 118 H75 1982 v. 3] Invaluable source for dating of Chinese monks, from 200-1698, arranged chronologically. An index to the book, arranged by the final character of the monks' names, is available in the next item: Chao Wei-pang and Yeh Te-lu, compilers. "Shih-shih i-nien-lu t'ung-chien." Fu-jen hsüeh-chih 9-2 (Dec., 1940). 16 pp. (See reference in Teng and Biggerstaff, p. 175.) [NOT at UCLA.]
Chuugoku bungaku senmonka jiten [Biographical Dictionary of Japanese Specialists in Chinese Literature]. Tokyo: Nichigai Association, 1980. [PL 3044 C5]
Chuugoku jinmei jiten: kodai kara gendai made [Biographical Dictionary of China from Ancient to Modern Times]. Tokyo: Nichigai Association, 1993. [Ref. DS 734 C484 1993]
Doomei ijin jiten [Biographical Dictionary of Famous Japanese with the Same Names]. Tokyo: Nichigai Association, 1988. [Ref. CS 3000 D66 1988]
Doosei iyomi jinmei jiten [Dictionary of Names Written the Same, but Read Differently]. Tokyo: Nichigai Association, 1988. [Ref. CS 3000 D67 1988]
Go, betsumei jiten [Dictoionary of Japanese Pseudonyms and Literary Names]. Ed. Nichigai Association. Tokyo: Kinokuniya Shoten, 1990. [Ref. Z 1087 J3G6 1990]
Haga Noboru et al. Nihon joosei jinmei jiten [Biographical Dictionary of Japanese Women]. Tokyo: Nihon Tosho Senta, 1993. [Ref. CT 3730 N54 1993]
Jinmei yomikata jiten [Dictionary of Readings of Japanese Names]. 2 vols. Ed. Nichigai Association. Tokyo: Kinokuniya Shoten, 1983. [Ref. CS 3000 J55 1983] Revised edition: Jinmei yomikata jiten [English title: Guide to reading of each Japanese family names]. Edited by Nichigai Asoshietsu. 2 vols. Tokyo: Nichigai Asoshietsu and Kinokuniya Shoten, 1994. [Ref. CS 3000 J55 1994] Vol. 1 covers family names and vol. 2 covers personal names.
Kaimyoo hoomyoo shingoo senreimei dai jiten [Dictionary of Buddhist posthumous and honorary names]. Tokyo: Kamakura Shinsho, 1981. [Ref. BQ 5020 K34 1981 J]
Kokusho jinmei jiten [Biographical Dictionary of National Authors]. 2 vols. Edited by Ichikoo Teiji et al. Tokyo: Iwanami Shoten, 1993-1995. Provides biographical information about every single known Japanese author. Includes entries for many individuals not discussed in any other reference work.
Malalasekera, George Peiris. Dictionary of Pali Proper Names. 2 vols. 1st Indian ed., New Delhi: Oriental Books Reprint Co., 1983. [PK 1095 M3 1985]
Nakano Takashi. Nihon meisoo jiten [Biographical Dictionary of Japanese Monks and Nuns]. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1976. [Ref. BQ 843 J3N32]
Nihon Bukkyoo jinmei jiten [Biographical Dictionary of Japanese Buddhism]. Kyoto: Hoozookan, 1992. [Ref. BQ 683 N54 1992]
Nihon joosei jinmei jiten [Biographical Dictionary of Japanese Women]. Ed. Haga Noboru et al. Tokyo: Nihon Tosho Senta, 1993. [Ref. CT 3730 N54 1993]
Saigusa Mitsuyoshi, ed. Indo Bukkyoo jinmei jiten [Biographical Dictionary of Indian Buddhism]. Kyoto: Hoozokan, 1987. [Ref. BQ 342 S25 1987]
Shih, Ming-fu, ed. Chung-kuo Fo-chiao jen-ming tz'u-tien [Dictionary of Chinese Buddhist personal names]. Taipei: Fang-chou Ch'u-p'an-she, 1974. [Ref. BQ 634 M56 C]
Saitoo, Akitoshi. Nihon Bukkyoo jinmei jiten [Biographical Dictionary of Japanese Buddhism]. Tokyo: Shinjinbutsu ooraisha, 1986. [Ref. BQ 683 S25 1986]
________, ed. Tooyoo Bukkyoo jinmei jiten [Biographical Dictionary of Oriental Buddhism]. Tokyo: Shinjinbutsu ooraisha, 1988. [Ref. BQ 840 T69 1989]
Shintoo jinmei jiten [Biographical Dictionary of Shintoo]. Tokyo: Jinja Shinpoosha, 1986. [Ref. BL 2219.7 S45 1986]
Shiruku roodo oorai jinbutsu jiten [Biographical Dictionary of Traverlers of the Silk Route]. Ed. Toodaiji Kyoogakubu. Kyoto: Doohoosha, 1988. [DS 532 S54 1989]
Tooyoo jinbutsu refarensu jiten [Biographical Reference Dictionary of Orientals]. 2 vols. Tokyo: Nichigai Association, 1984. [Ref. CT 1498 T68 1984]
Buddhist Icons:
Akiyama, Shookai. Butsuzoo insoo dai jiten [Dictionary of Mudra in Buddhist Images]. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1985. [Ref. BQ 5125 M8A383 1985]
Akiyama, Shookai. Butsuzoo sooshoku mochimono dai jiten [Dictionary of Decorations and Regalia of Buddhist Images]. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1985. [Ref. BQ 5100 A56 1985]
Bunce, Fredrick W. An encyclopaedia of Buddhist deities, demigods, godlings, saints, and demons with special focus on iconographic attributes. 2 vols. New Delhi: D.K. Printworld, 1994. [URL Ref. BQ 130 B88 1994]
Nakamura Hajime. Zusetsu Bukkyoogo dai jiten [Dictionary of Buddhist iconographic terms]. Tokyo: Tookyoo Shoseki, 1988. [Ref. BQ 130 N35 1988]
Butsuzoo jiten [Dictionary of Buddhist Images]. Ed. Kuno Takeshi. Tokyo: Tookyoodoo shuppan, 1975. [Ref. NB 1053 K82]
Butsuzoo miwakekata jiten [Dictionary for Distinguishing Buddhist Images]. Ed. Ashida Shoojiroo. Tokyo: Hokushindoo, 1989. [Ref. BQ 4630 A85 1989]
Nihon Butsuzoo meihoo jiten [Dictionary of Japanese Buddhist Icons and Treasures]. Ed. Kuno Takeshi. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1984. [Ref. N 8193 J3K86 1984]
Nihon sekibutsu jiten [Dictionary of Japanese Buddhist Sepulchral Monuments]. Ed. Kooshin Konwakai. 2d ed. Tokyo: Yuusankaku, 1980. [Ref. NB 1053 N53 1980]
Nihon sekibutsu zuuten [Iconographic Dictionary of Japanese Buddhist Sepulchral Monuments]. Ed. Nihon Sekibutsu Kyookai. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1986. [Ref. NB 1053 N54] Sekibutsu geju jiten [Dictionary of Inscriptions and Verses found on Japanese Buddhist Sepulchral Monuments]. Ed. Katoo Masahisa. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1990. [Ref. BQ 249 J3K38 1990]
(Shinpen) Nihon Jizoo jiten [Dictionary of the Bodhisattva K_itigarbha in Japan (new edition)]. Ed. Motoyama Keisen. Rev. ed. Okumura Hirozumi. Tokyo: Murata Shoten, 1989. [Ref. BQ 4710 K74J366 1989]
Tooyoo Butsuzoo meihoo jiten [Dictionary of Oriental Buddhist Icons and Treasures]. Ed. Kuno Takeshi. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1986. [Ref. N 8193 T69]
Buddhist History:
Yamazaki Hiroshi and Kosahara Kazuo, eds. Bukkyooshi nenpyoo [Chronology of Buddhist history]. Kyoto: Hoozookan, 1979. [Ref. BQ 274 B84 J] East Asia only.
Kamata Shigeo, ed. Chuugoku Bukkyooshi jiten [Dictionary of Chinese Buddhist history]. Tookyoodoo Shuppan, 1981. [Ref. BQ 610 C48] Handy summaries of major texts and brief biographies of principal figures in the Chinese tradition.
Oono Tatsunosuke, ed. Nihon Bukkyooshi jiten [Dictionary of Japanese Buddhist history. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1979. [Ref. BQ 670 N537]
Prebish, Charles S. Historical Dictionary of Buddhism. Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1993. [College Reference BQ 130 P74 1993]
Bukkyoo nenpyoo [Chronological Tables of Buddhism]. Ed. Saitoo Akitoshi. Tokyo: Shin Jinbutsu ooraisha, 1994. [Ref. BQ 274 B94 1994]
Buddhist Proverbs and Famous Sayings:
Bukkyoo gogen sansaku jiten [Dictionary of Random Walks Through Buddhist Language]. Ed. Fujii Sootetsu. Tokyo: Sotakusha, 1993. [In progress]
Bukkyoo hiyuu reiwa jiten [Dictionary of Buddhist Metaphors]. Ed. Mori Shooji. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1987. [Ref. BQ 133 M67 1987]
Bukkyoo iwaku innen koji raireki jiten [Dictionary of Buddhist Stories and Sayings]. Ed. Okubo Jisen. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1992. [Ref. BQ 130 O38 1992]
Bukkyoo koji meigen jiten [Dictionary of Famous Buddhist Sayings]. Ed. Sudoo Ryusen. Tokyo: Shin Jinbutsu ooraisha, 1982. [Ref. BQ 133 S93 1982]
Bukkyoo kotowaza jiten [Dictionary of Buddhist Proverbs]. Ed. Katsuzaki Yugen. Tokyo: Keisuisha, 1992. [Ref. PN 6519 J3K38 1992]
Bukkyoo meigen jiten [Dictionary of Well-known Buddhist Expressions]. Ed. Nara Yasuaki. Tokyo: Tookyoo Shoseki, 1989. [Ref. BQ 135 B85 1989]
Sekibutsu geju jiten [Dictionary of Inscriptions and Verses found on Japanese Buddhist Sepulchral Monuments]. Ed. Katoo Masahisa. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1990. [Ref. BQ 249 J3K38 1990]
Shin Bukkyoo gogen sansaku [New Dictionary of Random Walks Through Buddhist Language]. Ed. Nakamura Hajime. Tokyo: Tookyoo Shoseki, 1986. [BQ 133 S55 1986]
Zengo jii [Glosses of Zen Sayings]. Nakagawa Juuan. Tokyo: Morie Shoten, 1935. [Ref. BQ 9259.5 N3Z48] Rpt. 1961. [Ref. 1880.1 N14 1961]
Buddhist Rituals and Folklore (Mainly in Japan):
Bukkyoo girei jiten [Dictionary of Japanese Buddhist Ceremonies]. Ed. Fujii Masao et al. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1977. [Ref. BQ 4990 J3F84]
Bukkyoo gyooji girei shoshiki dai jiten [Comprehensive Dictionary of Buddhist Rituals and Ceremonies]. Ed. Fujii Masao. Tokyo: Yusankaku, 1983. [Ref. BQ 4990 J3B83 1983]
Bukkyoo minzoku jiten [Dictionary of Japanese Buddhist Folklore]. Ed. Bukkyoo Minzoku Gakkai. Tokyo: Shinjinbutsu ooraisha, 1993. [Ref. BQ 676 B82 1986]
Bukkyoo soosai dai jiten [Comprehensive Dictionary of Buddhist Funerary Rites]. Ed. Fujii Masao, Hanayama Shooyuu, Nakano Toozen. Tokyo: Yusankaku, 1980. [Ref. BQ 5020 F84]
(Shinpen) Nihon Jizoo jiten [Dictionary of the Bodhisattva K.sitigarbha in Japan (new edition)]. Ed. Motoyama Keisen. Rev. ed. Okumura Hirozumi. Tokyo: Murata Shoten, 1989. [Ref. BQ 4710 K74J366 1989]
Sectarian Dictionaries:
Kanaoka Shuuyuu, ed. Bukkyoo shuuha jiten [Dictionary of Buddhist Sects]. Tokyo: Tookyoodoo Shuppansha, 1974. [Ref. BQ 7030 K36 J]
Saitoo Akitoshi. Nihon Bukkyoo shuuha jiten [Dictionary of Japanese Buddhist Denominations]. Tokyo: Shin Jinbutsu Ooraisha, 1988. [Ref. BQ 676 S25 1988]
Fa-hsiang tzu-tien [Yogaacaara Dictionary]. Ed. Chu Fei-huang. 2 vols. 1939; reprint ed.; Taipei: T'ai-wan Shang-wu Yin-shu-kuan, 1972. [Ref. BQ 8106 C45 C] Useful for Hsüan-tsang's argot.
Kuukai jiten [Dictionary of Early Japanese Esoteric Buddhism]. Ed. Kanaoka Shuuyuu. Tokyo: Tookyoodoo Shuppan, 1979. [Ref. BQ 8959 K32]
Mikkyoo dai jiten [Encyclopedia of Esoteric Buddhism]. 6 vols. 1931-38; rev. ed., 1969-1970. [BQ 8909 M54 1979]. Emphasizes traditional Japanese Shingon views and interpretations.
Matsunaga Shoodoo, ed. Mikkyoo dai jiten [Encyclopedia of Esoteric Buddhism]. 3 vols. Kyoto: Mikkyoo Jiten Hensankai, 1931-1933. [Ref. 1876.1 M58]
Sawa Ryuuken, ed. Mikkyoo jiten [Dictionary of Esoteric Buddhism]. Kyoto: Hoozookan, 1975. [Ref. BQ 8909 M5 J] Emphasis on Japanese Shingon.
Shingonshuu hoogo dai jiten [Dictionary of Shingon Sermons]. Ed. Inaya Yuusen. Tokyo: Kokusho Kankookai, 1992.
Copyright 1996


Home