To avoid unnecessary repetitions,
we assume that our readers have already studied Yogi C. M. Chen's "How to
Develop the Bodhicitta."
1.Characteristics
1.1 Motive and Consequence
The motive of the Bodhicitta of Conduct is to attain Full Enlightenment, and
its consequence is advancement toward or realization of Full Enlightenment. Thus
it is distinctly different from the good deeds of laymen or other non-Buddhist
religious acts. Although Jesus and many martyrs of Christianity have sacrificed
their lives, they could not attain Full Enlightenment because they were not performing
the Bodhicitta of Conduct. The Bodhicitta of Conduct may even take a form which
is contrary to the usual standard of goodness. For example, a Buddhist practitioner
who goes into long periods of retreat has to give up his family and job and become
dependent on society which is usually not considered a good thing to do.
1.2
The Wisdom Element
The fundamental distinction between Buddhism and other
religions is the Sunyata philosophy. It is essential for the Bodhicitta of Conduct
to have this Wisdom element in it. Thus the Bodhicitta of Conduct stems from Great
Compassion and is guided by the Non-egoism of Sunyata. The result is a balance
of Wisdom and Compassion. Without the Wisdom of Non-egoism, one may be tied down
by one's good deeds or their consequences, and therefore cannot be ultimately
liberated from Samsara. With the Wisdom of Non-egoism, one may deepen and widen
his compassion until Full Enlightenment.
The Wisdom of Non-egoism enables
one to realize the unity of the whole Dharmadhatu. Thus, all conducts of Bodhicitta
are for the Enlightenment of all sentient beings of past, present and future.
Therefore any act of Bodhicitta has its own intrinsic value regardless of worldly
opinions.
2.The Three Steps
After one has developed his own vows of Bodhicitta,
one needs to put them into action so that they may be realized. Nevertheless,
to reach the goals of one's special vows immediately may be well beyond one's
capacity. Hence one may need to perform the Bodhicitta of conduct in several steps
according to one's situations. Generally speaking, one's performance of the Bodhicitta
of conduct may be divided into three gradual steps:
2.1 The first step may
be called the step of Pure Conduct. At the beginning one's daily activities are
not related to the Bodhicitta of Will, thus they need to be brought into certain
correspondences with it as exemplified in the "Pure Conduct" Chapter
of Avatamsaka Sutra. Therefore the recitation of this Chapter followed by putting
the teachings into practice would be a helpful first step.
2.2 The second
step may be called the step of the Six Paramitas. When one's daily activities
are identified with the Bodhicitta of Will, one may have control over one's actions
and put them under the guidance of the six paramitas. Thus one engages in various
kinds of Bodhicitta activities.
2.3 The third step may be called the step
of special Bodhicitta of Conduct. When one's actions are completely in conformity
with the Right Dharma, then one may be able to put one's special vows of Bodhicitta
into action properly.
3.The Step of Pure Conduct
Following the examples
set in the "Pure Conduct" Chapter of the Avatamsaka Sutra, we propose
for each of the ten worldly professions listed below five kinds of pure conduct.
We encourage the reader to follow these examples and work out the correspondences
between his daily activities and his Bodhicitta of Will.
3.1 For Scholars:
A. When reading, he wishes thus: May I and all human beings study and understand
the whole system of the Buddha Dharma.
B. When lecturing, he wishes thus: May
I and all human beings become able to preach the Buddha Dharma appropriately to
all kinds of audiences.
C. When writing, he wishes thus: May I and all human
beings become able to write suitable articles to spread Buddha's teachings to
every kind of reader.
D. When xeroxing, he wishes thus: May I and all human
beings make numerous fine copies of all Sutras for free distribution.
E. When
thinking, he wishes thus: May I and all human beings be free from dualistic thinking.
3.2
For Farmers:
A. When planting, he wishes thus: May Bodhicitta be planted into
every sentient being and then ever growing until it is ripe.
B. When irrigating,
he wishes thus: May the Great Mercy Water of Buddhas soothe the sufferings of
all sentient beings and nourish them.
C. When fertilizing, he wishes thus:
May every practitioner obtain the manure of dhyana and rapidly attain realization.
D.
When weeding, he wishes thus: May the sorrows and hardships of all sentient beings
be weeded out.
E. When harvesting, he wishes thus: May I and all sentient beings
soon harvest the fruits of Bodhi.
3.3 For Labor Workers:
A. When busy,
he wishes thus: May the salvation activities of Buddhas become our task.
B.
When resting, he wishes thus: May I and all sentient beings rest peacefully in
the Blessings of Buddhas and be free from all hardships.
C. When sweating,
he wishes thus: May the sins of all sentient beings disappear with this sweat.
D.
When producing, he wishes thus: May every sentient being that comes into contact
with the products of our labor soon become a Buddhist practitioner.
E. When
transporting, he wishes thus: May I and all sentient beings be delivered to Buddha-lands
upon death.
3.4 For Businessmen:
A. When opening the store, he wishes
thus: May the door to Buddhahood be open to every sentient being.
B. When closing
the store, he wishes thus: May the door to Samsara be closed to every sentient
being.
C. When banking, he wishes thus: May I accumulate merits and share the
merits with all sentient beings.
D. When accounting, he wishes thus: May the
merits of every human being be abundant, while the sins of everyone be non-existent.
E.
When doing transactions, he wishes thus: May our customers become our Dharma brothers
and sisters.
3.5 For Military Personnel:
A. When on a mission in time
of peace, he wishes thus: May we protect Buddhas, Dharma, and the Sangha at any
cost.
B. When on a mission in time of war, he wishes thus: May we destroy all
and only evil beings and pray to Amitabha Buddha for their rebirth in the land
of Supreme Bliss.
C. When marching, he wishes thus: May I and all sentient
beings march on the path of Bodhi.
D. When using a firearm, he wishes thus:
May all illusions be knocked down by the Wisdom firearms.
E. When saluting,
he wishes thus: May I and all sentient beings salute to Buddhas and Bodhisattvas.
3.6 For Lawyers:
A. When handling divorce cases, he wishes thus: May my
clients and all sentient beings realize the transient nature of all things.
B.
When handling criminal cases, he wishes thus: May my clients and all sentient
beings realize that only by following the teachings of Buddha may we ultimately
be free from all sufferings.
C. When handling criminal cases, he wishes thus:
May my clients and all sentient beings realize that we are all part of the same
Dharmakaya and hence help one another instead of harming one another.
D. When
handling forgery cases, he wishes thus: May my clients and all human beings honor
their honesty beyond worldly considerations.
E. When handling adultery cases,
he wishes thus: May my clients and all sentient beings be free from the domination
of desires.
3.7 For Medical Doctors:
A. When examining eye-sight, he wishes thus: May our patients and all human
beings obtain the Right View of Buddha Dharma.
B. When listening to a psychotic
patient, he wishes thus: May our patients and all human beings be free from the
turmoil of the five poisons: Greed, Anger, Ignorance, Arrogance, and Jealousy.
C.
When encountering incurable fatal cases, he wishes thus: May our patients and
all human beings learn the process of death from the Sutras and be prepared for
their death before it is too late; furthermore, may the Mercy of Buddha Amitabha
be on us all.
D. When helping a delivery, he wishes thus: May each new born
baby be a reincarnation of a Buddha or Bodhisattva.
E. When giving treatment,
he wishes thus: May we become Buddhas so that we would have the miraculous healing
power to cure all diseases.
3.8
For Bank Tellers:
A. When giving cash, he wishes thus: May our customers and
all human beings have enough money to live and practice Buddha Dharma.
B. When
counting money, he wishes thus: May our customers and all human beings count their
time more carefully than they count their money.
C. When accounting, he wishes
thus: May our customers and all human beings keep good count of their merits and
sins and constantly increase their merits.
D. When receiving, he wishes thus:
May our customers and all human beings save their money and energies for Dharma
activities.
E. When answering questions, he wishes thus: May I and all human
beings be equally kind to others, whether old or young, rich or poor, pretty or
ugly.
3.9 For Stewardesses:
A.
When taking off, she wishes thus: May our passengers and all sentient beings soon
enter the originally pure space of Sunyata.
B. When landing, she wishes thus:
May our passengers and all sentient beings soon be settled on the Land of Eternal
Light and Silence.
C. When walking in space, she wishes thus: May we and all
women soon realize our Dakini nature.
D. When serving food or drinks, she wishes
thus: May our passengers and all sentient beings receive nectars from Buddhas.
E.
When helping airsick passengers, she wishes thus: May all attachments be released
and the Sunyata nature of all things appear.
3.10
For Astronauts:
A. When living in space, he wishes thus: May I and all sentient
beings become able to dwell in the basic space of Sunyata at will.
B. When
looking around in space, he wishes thus: May I and all human beings realize the
minuteness of worldly affairs.
C. When coming back to earth, he wishes thus:
May all Buddhas and Bodhisattvas land on this Earth to carry out their salvation
activities.
D. When doing activities in space, he wishes thus: May our activities
and those of all sentient beings be carried out in the deep samadhi of Sunyata.
E.
When landing on other planets, he wishes thus: May we and all sentient beings
be able to visit all Buddha-lands at will.
4.The
Step of the Six Paramitas
4.1 One should practice the Bodhicitta of Conduct
according to the guidance of the Six Paramitas. Yogi Chen's "How to Develop
the Bodhicitta" has expounded this point very well. Additionally Yogi Chen
has written a long article in Chinese entitled "How to Learn from Bodhisattvas."
Below we will present materials based on one of its sections entitled "Simplify
the Essential Practice of Bodhi."
A. From Yogi Chen's Stanza of the Complete
Bodhicitta system ("How to Develop the Bodhicitta," pp. 46-58) we quote:
"My body is for the service of Buddhas, My mind always prays for sentient
beings." (Section 65) The above quotation is a result of Yogi Chen's life-long
experiences of practicing the Bodhicitta of Conduct. Keeping this in mind would
be of tremendous help to the sincere practitioners. A more literal translation
of the Chinese original would render it like this: "Before Buddhas I repay
the benevolence of sentient beings; Before sentient beings I repay the grace of
Buddhas." That is to say: When we prostrate, make offerings, praise, pray,
etc. to Buddhas, we should visualize that our folks and enemies, and the beings
in the six realms of transmigration are surrounding us and are doing the same,
so that they could all simultaneously receive the same blessings from the Buddhas.
In so doing, we are directly repaying the grace of Buddhas while indirectly repaying
the benevolence of sentient beings.
When we do service, preach, give alms,
etc. to sentient beings, we should keep in mind that we are the Dharma instruments
being used by the Buddhas, that we are carrying on the Holy Karmas of Buddhas,
so that our Dharmic activities can be solemnly and carefully performed. In this
case, while we are directly repaying the benevolence of sentient beings in ways
taught by Buddha, we are indirectly repaying the grace of Buddha by working as
their instruments.
An application of this integrated understanding of the
unity of repaying Buddhas and sentient beings would be, on the one hand, to advise
people not to comply with the perversive views and violent actions of the communists
so that Buddha's teachings may spread all over the world, and on the other hand,
to prostrate and repent before Buddhas on behalf of the communists so that they
may be blessed by Buddhas and the Protectors to reach a speedy ending of their
perversive views and violent actions.
B. Basic to all Bodhisattva practices
is the practice of Samatha. To develop one's strength in Samatha, one should follow
the Nine Steps of: Inward Abiding, Continuously abiding, Well abiding, Abiding
near the good, Overwhelming, Silence, Deep silence, One-pointed attention and
Equal abiding. Through long and proper practice of these Nine Steps of Samatha,
one's mind may become free from distractions, drowsiness and forgetfulness. Unless
one gets rid of these three Devils of Mind, one's mind is simply unfit for profitable
Bodhisattva practices. Please read Chapter Seven of Yogi Chen's "Buddhist
Meditation" for a thorough treatment on this subject.
C. Usually one
readily realizes that Buddhas, Bodhisattvas, teachers, parents, etc., are our
benefactors, but one neglects the fact that all sentient beings are our benefactors.
Yogi Chen has given many indications to this fact in Chenian Booklet Series New
No. 103 "Why All Beings are Our Benefactors." Some of the reasons given
are: because they help us to develop the Bodhicitta, because they help us to gain
the attainment of Non-egoism, because all sentient beings are our fields of welfare,
etc. Furthermore, he urges us to remember that "without sentient beings,
there is no Bodhi; without Bodhi, there is no Bodhisattva; without Bodhisattva,
there is no Buddha; and without Buddha, there is no Buddhism." Thus it is
clear that the source of all our benefactors is sentient beings and the collection
of all our fields of welfare is sentient beings; and hence we should accumulate
our merits and practice Bodhisattva deeds through services aiming at the Enlightenment
of all sentient beings.
D. The thirty-seven branches of Bodhi may be classified
into eight categories: Faith, Diligence, Remembrance, Renunciation, Concentration,
Wisdom, Joy and Ease. Of these, the last two belong to the achievement of good
practices.
Hence one may simply practice the first six categories. It is only
natural that the practices of the Bodhicitta of Conduct should include these six
categories. Of these six categories, Faith and Remembrance apparently are not
included in the Six Paramitas. Nevertheless, it is obvious that they are closely
related to the Six Paramitas.
4.2 Here we would like to bring up two kinds
of Bodhicitta activities, namely, releasing lives and the praying for the dead
to exemplify the many aspects of the Bodhicitta of Conduct.
A. Releasing Lives:
The general principle of saving lives is in accord with the precept of not
to kill and is implied by the Vinaya of Bodhicitta that states, "Do not behave
meanly to sentient beings." Thus a Buddhist should not work as a butcher,
should not approve of abortion, and in time of war, should apply for non-combat
duties whenever it is possible--although one person's action, in general, would
not immediately alter the common Karma of his society.
In some cases the saving
of lives requires certain skills and facilities, e.g., to save a cancer patient
and a drowning man would take a physician and a life-guard, respectively. A Buddhist
who is not in the position to offer direct help may, however, still give indirect
help as much as he can.
In some cases the saving of lives involves killing.
Sakyamuni Buddha, in one previous life, killed a robber in order to save five
hundred merchants. In the "Vajra Body" Chapter of the Great Nirvana
Sutra Buddha also tells of his fighting with the enemies of Buddha Dharma in his
past life.
Nevertheless, saving lives in itself may be just a good deed but
not an act of Bodhicitta, unless it is related to the Buddha Dharma.
A common
Buddhist practice, called "Releasing lives" in Chinese, is worthy of
our attention here. It is a simple practice of Bodhicitta to save lives, but its
significance is very profound.
The first step is to save lives that are in
danger. It may be just to pick up a crab rushed to the shore by the waves, or
to provide a stick for ants fallen into water, or to buy from merchants or butchers
animals that are waiting to be slaughtered like pigeons, turtles, sheep, etc.
At this stage the basic point is to save lives that are in danger. Hence one should
not order the merchants to catch a certain number of pigeons for one to release
later. By rendering help we are practicing under the guidance of the Paramita
of almsgiving, either of wealth or of fearlessness or both. And we are positively
in keeping with the Paramita of Vinaya.
The second step is to bring those
lives saved to an environment which is safe and suitable for them. In the case
of providing a stick for the drowning ants, we may not have to do anything for
this step. For the pigeons and turtles, a lake in a public park is usually an
ideal place for them, because most people who go there would not harm them and
may even take food to them. The careful choosing of a nice spot for releasing
them and the cares taken in transporting them constitute a practice of the combination
of Compassion and Wisdom. The time and trouble we take upon ourselves in doing
all this may train us in the Paramita of Patience. To occupy ourselves with Dharma
activities instead of fooling around is a practice in the Paramita of Diligence.
The third step is to perform a simple ritual for these beings which are saved.
This step makes the connection between our saving lives and the Bodhicitta of
Conduct concrete. We begin with repeating the refuge formula three times, thereby
these beings are brought under the grace of the Buddha, Dharma, and Sangha. Then
we repeat the Six Syllable Mantra of Avalokitesvara 108 times so that these beings
may be freed from the transmigration of the Six realms. Then we repeat the Mantra
of Ascending to the Pureland three times so that these beings, upon their death,
may be favored with the mercy of Amitabha Buddha and get reborn in His Pureland.
Next we repeat the Releasing Lives Stanza of Yogi Chen as follows:
Send you
from Samsara and Nirvana,
To the original state of Tathata.
When one is
sent, all beings sent, too.
Born from non-born, as well as Buddha!
This
stanza enlarges the perspective of our activity immeasurably to that of the whole
Dharmadhatu. Although we are releasing only a few lives, this signifies our intention
to release all beings from the sufferings of Samsara. Although we are taking them
only to a place of worldly safety, our aim is toward taking all sentient beings
to Buddhahood which is the ultimate and real freedom for all. Furthermore, because
the whole Dharmadhatu is of Sunyata nature, when we abide in the Sunyata nature
and do the releasing, we are actually releasing all beings from samsara, and the
merits resulting are actually shared by all beings, although they may not be able
to become aware of this. This step is thus connected with the Wisdom and Compassion
of Non-egoism. To abide in the Sunyata nature requires good Samatha, hence it
is also connected with the Paramita of Concentration.
Finally we dedicate
the merits to Peace on Earth and the Enlightenment of all sentient beings. We
may also add a short prayer for the well-being and longevity of our relatives
or friends who do not kill.
Thus in this simple practice we are guided by
all Six Paramitas. Whenever there is an occasion for celebration, like birthdays,
engagements, weddings, opening of a new building or new business, etc.; or an
occasion for sympathy, like sickness, accidents or death, etc., we should try
to do this practice so that the good get better and the bad become pacified. As
soon as some lives have been saved, the merit is generated immediately. Therefore,
whenever we want to help a sick person get recovery or a dead person ascend to
the Pureland, the practice of Releasing Lives is a speedy remedy available. Even
when there is no special occasion, we may choose to do this practice to develop
our Bodhicitta.
B. Praying for the Dead:
We go to a cemetery with incense
and rice, then we repeat the mantras of Amitabha Buddha, Avalokitesvara, and Ascending
to Pureland, or the Sutra of Amitabha Buddha. Then we disperse the rice on the
graves while visualizing that the blessings of Amitabha Buddha have reached to
the dead ones. Finally we dedicate the merit to all sentient beings for their
ascending to the Pureland of Amitabha Buddha upon their death, and for their Enlightenment.
Just as in the case of Releasing Lives, we may connect this practice with
the guidances of the Six Paramitas. With the help of the commentaries made in
the case of Releasing Lives, the reader may want to find out the connections in
this case by himself.
This is a simple practice that one may do on weekends.
Instead of going to an ordinary park for pleasure, a good Buddhist would go to
a memorial park for practices. One should try to visit as many cemeteries as possible,
instead of visiting only the graves of one's dear ones.
For a detailed exposition
of the merits of this kind of practice. we refer the reader to Yogi Chen's "The
Merit of Practice in a Cemetery." (pp. 75-90, A Systematized Collection of
Chenian Booklets Nos. One - One Hundred, Vol. One)
5.The Step of Special Bodhicitta
of Conduct
As to how to carry out one's special vows of Bodhicitta let us
consider the case of the Ten Great Vows of the Bodhisattva Samantabhadra (Cf.
Part III of this Bodhicitta Series, Chenian Booklet Series New No. 110).
5.1
To Prostrate to Buddhas
One may do prostrations three times daily, doing at
least 10 prostrations each time, and the more the better.
5.2 To Praise the
Buddhas
Every morning and every evening one may repeat the standard prayers
or use one's own special praise stanzas. Or simply repeat the ten honorable titles
of a Buddha. Or repeat "Namo all Buddhas in the ten directions of the Three
Times who constantly remember and teach the practitioners of Buddha Dharma."
5.3 To Repent for Sins
On the Full-Moon day of every month one should
repent according to the ritual of the Thirty-Five Buddhas. One should offer the
Thirty-Five-Buddha Lamps. One may do this at home or go to a temple to have the
guidance of the Sangha. The repentance ritual of Kuan-yin or that of Water may
also be used.
5.4 To Make Offerings
One may make offerings to Gurus, Buddhas,
and the Sangha. One may donate money or labor to help the building of temples,
retreat huts, Five-Wheel stupas, Mandalas, bell towers, etc. One may make copies
of Sutras or Buddhist literature for free distributions. One may provide offerings
of food to the protectors or the ghosts. One may sponsor Buddhist Lectures.
5.5
To Rejoice in Merits
Whenever we notice the good deeds of others, we should
not be envious of them, rather we should express our admiration and praise them.
We may also accumulate merits in this way.
5.6 To Request for Dharma Teachings
Whenever we get a chance to meet a Buddhist scholar or practitioner, we should
try to obtain the benefit of his teaching us or the Public. It may be on a special
Sutra, a special topic or a discussion session. This kind of activity will stimulate
interest in and improve understanding of the Dharma. Hence upon special occasions
like Buddha's Birthday, New Year's, Weddings, etc., we should arrange for these
kinds of meetings.
5.7 To Plead for Staying with Us.
To all those honorable
Gurus or members of the Sangha we should plead for staying with us to guide us.
Whenever they show symptoms of an ailment, we should take good care of them and
provide them with proper medical treatment.
5.8 To Follow the Teachings of
Buddha
Since our age is very far from that of Buddha, we should be very discreet
about how to follow the teachings of Buddha. We should think like this: What would
Buddha do if he was in our situation? And our thinking should be in accordance
with Dharma and Reason. Buddha will bless those of us who are pure and sincere
practitioners to reach the right answers.
5.9 To Comply with Nice Deeds
One
should comply with only the good deeds of sentient beings. One should not comply
with any perversive views or violent actions. One who complies with the communists
are victims of brutal forces and will surely end up in the hell.
5.10 To Dedicate
the Merits
One should always end all practices by dedicating the Merits to
the Full Enlightenment of all sentient beings. All beings are of the same Dharmakaya.
Any being remaining in Samsara marks the imperfection of our Dharmakaya. Dedicating
the merits to all beings may help them as well as increase our own merits. Let
us all work together for the realization of our unity in the Dharmakaya.
It
may not be as easy as the above example to carry out one's special vows of Bodhicitta.
On the one hand it is very easy to commit volitional or prejudicial actions; on
the other hand, some of the vows of Bodhicitta may be in need of Samadhi or Buddha's
supernatural power for their realization. Thus it is very important to practice
the Bodhicitta of Victorious Significance to get rid of the negative actions,
and to learn to attain the Bodhicitta of Samadhi and that of Kunda to achieve
positive results. We will study these topics in the remaining booklets of this
Bodhicitta Series.